-
[영어 공부] 오만과 편견으로 영어 공부 Chapter 7-8영어/오만과 편견 영어 공부 2021. 5. 25. 16:56반응형
Jane Austen의 오만과 편견 (Pride and Prejudice)을 읽으면서 공부한 내용을 정리한 포스트입니다. 저 스스로 인터넷, 책 등을 조사해 가면서 해석해보고 참고할 내용을 메모해 두었기 때문에 오류가 있을 수 있습니다. 참고해 주세요.
Jane Austen 오만과 편견 (Pride and Prejudice)으로 영어 공부 57
Chapter 7
“Oh! I am not afraid of her dying. People do not die of little trifling colds. She will be taken good care of. As long as she stays there, it is all very well. I would go and see her if I could have the carriage.”
"참! 죽긴 누가 죽어요. 사람은 별거 아닌 감기로 안 죽어요. 간호도 잘 받을 거예요. 거기 있는 한 다 괜찮아요. 마차를 쓸 수 있으면 내가 가볼 텐데."- I am not afraid of her dying: 나는 그녀가 죽는 것을 두려워하지 않는다 라는 뜻이지만 맥락상 Jane이 안 죽는다고 생각하기 때문에 이렇게 말한 것이므로 위와 같이 번역했습니다.
- trifling: 하찮은, 사소한
- take care of ~: ~를 돌보다
- as long as ~: ~하는 한
Elizabeth, feeling really anxious, was determined to go to her, though the carriage was not to be had; and as she was no horsewoman, walking was her only alternative. She declared her resolution.
Elizabeth는 정말 걱정이 돼서 마차가 준비 않더라도 Jane을 보러 가기로 마음먹었다. 그녀는 말을 탈 줄 몰랐기 때문에 걸어가는 것이 그녀의 유일한 대안이었다. 그녀는 자신의 결심을 밝혔다.- be determined to ~: ~하기로 결심하다, 마음먹다
- the carriage was not to be had: 위에서 have the carriage라고 말한 것을 수동태로 만들었기 때문에 be had가 되었습니다.
- alternative: 대안
- declare: 선언하다, 분명히 말하다
“How can you be so silly,” cried her mother, “as to think of such a thing, in all this dirt! You will not be fit to be seen when you get there.”
"정말 바보 같구나. 온통 진창일 텐데 그런 생각이나 하고! 거기 도착하면 꼴이 말이 아닐 거야." 그녀의 어머니가 소리쳤다.- so adjective(형용사) as to 동사원형: = so adjective to 동사원형
- dirt: 진흙
- fit to be seen: 남들에게 보여줄 정도로 좋은 모양새인(In good enough shape to be shown to other people), = presentable
- get there: 거기에 도착하다
“I shall be very fit to see Jane—which is all I want.”
"Jane을 볼 정도는 될 거예요. 난 그걸 바랄 뿐이고."- fit: 적합한, 맞는(suitable for a particular purpose or activity)
“Is this a hint to me, Lizzy,” said her father, “to send for the horses?”
"나한테 말을 불러오라는 것이니, Lizzy?"- hint: 힌트, 넌지시 부탁하는 것, 넌지시 알려주는 것
- send for ~: ~를 가져오게 하다, ~가 오도록 요청하다(to request or demand that someone or something come)
- Is this a hint to me?: 이것이 나에게의 힌트이냐?라고 직역할 수 있지만 자연스럽게 위와 같이 해석하였습니다.
My Study Aid로 공부한 내용을 메모하고 자신만의 스터디 노트를 만들어 보세요.
빠른 검색 기능과 랜덤화 기능으로 배운 내용을 쉽고 빠르게 복습해 보세요.
반응형'영어 > 오만과 편견 영어 공부' 카테고리의 다른 글
[영어 공부] 오만과 편견으로 영어 공부 Chapter 7-10 (0) 2021.05.29 [영어 공부] 오만과 편견으로 영어 공부 Chapter 7-9 (0) 2021.05.27 [영어 공부] 오만과 편견으로 영어 공부 Chapter 7-7 (0) 2021.05.22 [영어 공부] 오만과 편견으로 영어 공부 Chapter 7-6 (0) 2021.05.20 [영어 공부] 오만과 편견으로 영어 공부 Chapter 7-5 (0) 2021.05.18