-
[일본어 공부] 사이키 쿠스오의 재난 이리다츠 유타 명대사로 배우는 일본어일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 5. 3. 11:40반응형
제가 가장 좋아하는 개그 애니메이션 사이키 쿠스오의 재난의 사이다맨 오타쿠 이리다츠 유타의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다.
사이키 쿠스오의 재난 이리다츠 유타 명대사로 배우는 일본어
あれ?蛇口からサイダー出ないよ!だって 本には書いてあったよ! サイダーマンは御飯を炊くのも風呂も 歯磨きも 全部サイダーだって!
어라? 수도꼭지에서 사이다 안 나와! 그치만 책엔 쓰여있었어! 사이다맨은 밥을 짓는 것도 목욕도 이 닦는 것도 전부 사이다로 한다고!- あれ?: 어라?
- 蛇口(じゃぐち)からサイダー(さいだー)出(で)ないよ!: 蛇口는 수도꼭지, ~から는 ~에서(부터), サイダー는 사이다(음료수), 出ないよ!는 안나와! 입니다. 出(で)る가 나오다 입니다.
- だって 本(ほん)には書(か)いてあったよ!: だって는 그도 그럴게, 하지만, 그치만, 本는 책, ~には는 ~에서는, 書いてあったよ!는 써져 있었어! 를 의미합니다. ~に書(か)いてある가 ~에 써져 있다 입니다.
- サイダーマン(さいだーまん)は: サイダーマン는 사이다 맨(히어로 특촬물의 주인공), ~は는 ~은/는 을 의미합니다.
- 御飯(ごはん)を炊(た)くのも: 御飯を炊く는 밥을 짓다, ~の는 ~하는 것, ~も는 ~도 를 뜻합니다. 御飯이 밥, ~を가 ~을/를, 炊(た)く가 밥을 짓다, 삶다, 익히다 입니다.
- 風呂(ふろ)も 歯磨(はみが)きも: 風呂는 목욕, ~も는 ~도, 歯磨き는 양치질, 이닦기 를 뜻합니다.
- 全部(ぜんぶ)サイダー(さいだー)だって!: 全部는 전부, サイダー는 사이다, ~だって!는 ~라고 (여기에서는 쓰여 있었다가 뒤에 생략되었다고 볼 수 있습니다) 입니다.
サイダーマンの横でサイダーマンを見るって テレビでラーメン特集をやってる時に ラーメン食べるようなお得感があるよね?
사이다맨 옆에서 사이다맨을 본다는 건 TV에서 라면 특집 할 때 라면 먹는 것 같은 이득본 느낌이 있지?- サイダーマン(さいだーまん)の横(よこ)で: サイダーマン는 사이다맨, ~の는 ~의 , 横で는 옆에서 를 의미합니다.
- サイダーマン(さいだーまん)を見(み)るって: サイダーマンを는 사이다맨을, 見る는 보다 입니다. ~って는 명사 뒤에 붙어서 명사에 대해서 말하겠다는 의미입니다. 사전에 찾아보면 ~라고 하는, ~라는 것은, ~란 등으로 나옵니다.
- テレビ(てれび)で: テレビ는 텔레비전, ~で는 ~에서
- ラーメン(らーめん)特集(とくしゅう)を: ラーメン는 라멘, 特集는 특집, ~を은 ~을를 을 뜻합니다.
- やってる時(とき)に: やってる는 하고 있다, ~時に는 ~할 때에 를 의미합니다.
- ラーメン(らーめん)食(た)べるような: ラーメン는 라멘, 食べる는 먹다, ~ような는 ~와 같은 을 뜻합니다.
- お得感(とくかん)があるよね?: お得感은 이득을 본 느낌, ~が는 ~이/가 あるよね?는 있지? 입니다. ある가 있다 입니다.
どうもありがとう 心美おばさん!
정말 고마워 코코미 아줌마!- どうもありがとう: 정말 고마워, 참 고마워. 뒤에 ございます를 붙이면 정말 고맙습니다가 됩니다.
- 心美(ここみ)おばさん!: 心美(ここみ)는 코코미(등장인물 이름), おばさん는 아주머니, 아줌마 입니다. 참고로 할머니는 お祖母(ばあ)さん 입니다.
My Study Aid로 공부한 내용을 메모하고 자신만의 스터디 노트를 만들어 보세요.
빠른 검색 기능과 랜덤화 기능으로 배운 내용을 쉽고 빠르게 복습해 보세요.
반응형'일본어 > 만화 애니 일본어 공부' 카테고리의 다른 글
[일본어 공부] 사이키 쿠스오의 재난 리후타 이무 명대사로 배우는 일본어 (0) 2021.06.28 [일본어 공부] 사이키 쿠스오의 재난 하이로 키네시 명대사로 배우는 일본어 2탄 (0) 2021.06.24 [일본어 공부] 사이키 쿠스오의 재난 엑스트라 아이들 명대사로 배우는 일본어 (0) 2021.05.02 [일본어 공부] 사이키 쿠스오의 재난 사이코 메트리 명대사로 배우는 일본어 (0) 2021.04.30 [일본어 공부] 주술회전 나나미 켄토 명대사로 배우는 일본어 (2) 2021.04.28