ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [영어 공부] 오만과 편견으로 영어 공부 Chapter 10-6
    영어/오만과 편견 영어 공부 2021. 9. 9. 17:33
    반응형

     

     

     

    Jane Austen의 오만과 편견 (Pride and Prejudice)을 읽으면서 공부한 내용을 정리한 포스트입니다. 저 스스로 인터넷, 책 등을 조사해 가면서 해석해보고 참고할 내용을 메모해 두었기 때문에 오류가 있을 수 있습니다. 참고해 주세요.

     

     

     

    Jane Austen 오만과 편견 (Pride and Prejudice)으로 영어 공부 87

     

    Chapter 10

     

     

    “Will it not be advisable, before we proceed on this subject, to arrange with rather more precision the degree of importance which is to appertain to this request, as well as the degree of intimacy subsisting between the parties?”
    "이 주제에 대해 계속 논의하기 전에, 이 요청이 얼마나 중요한지뿐 아니라 그들이 얼마나 친한지 그 정도 역시 정확하게 정리하는 것이 좋지 않겠소?"

    • advisable: 타당한
    • proceed: 계속하다
    • subject: 주제
    • arrange: 정리하다
    • with more precision: 더 정확하게, 더 높은 정확도를 가지고
    • the degree of importance: 중요함의 정도
    • appertain to ~: ~에 관련되다
    • intimacy: 친함, 친밀함
    • subsist: 존재하다. 그들 사이에 존재하는 친함의 정도 라고 직역할 수 있습니다.

     

    “By all means,” cried Bingley; “let us hear all the particulars, not forgetting their comparative height and size; for that will have more weight in the argument, Miss Bennet, than you may be aware of.
    "그렇고말고." Bingley가 소리쳤다. "전부 하나하나 조목조목 따져보지. 두 사람의 신장과 체격 차이도 빼먹지 말고 말이야. Bennet 양, 여기에서 신장과 체격 차이는 당신이 생각하는 것보다 더 중요할 겁니다.

    • by all means: 상대방이 무언가를 하는 것에 매우 찬성한다는 것을 말할 때 사용할 수 있습니다(to tell someone that you are very willing to allow them to do something).
    • comparative height and size: comparative는 상대적인, 비교적 이라는 의미로써 친구 둘의 키(height)와 체격(size)를 상대적으로 본다는 의미입니다.

     

    I assure you, that if Darcy were not such a great tall fellow, in comparison with myself, I should not pay him half so much deference. I declare I do not know a more awful object than Darcy, on particular occasions, and in particular places; at his own house especially, and of a Sunday evening, when he has nothing to do.”
    Darcy가 저와 비교해서 이렇게 키가 큰 친구가 아니었다면, 저는 지금의 절반도 그를 존경하지 않았을 것입니다. 저는 특정 상황, 특정 장소에서 Darcy보다 별로인 사람을 본 적이 없다고 분명히 말할 수 있습니다. 특히 Darcy 자신의 집에서 일요일 저녁에 아무것도 할 일이 없을 때 말이죠."

    • fellow: 친구
    • in comparison with ~: ~와 비교해서, ~에 비하여
    • pay ~ deference: ~에게 경의를 표하다, ~를 존경하다 (=pay deference to ~)
    • declare: 분명히 말하다, 선언하다
    • awful object: awful은 very bad or unpleasant, object는 (앞의 감정의) 대상 (a person or thing to which a specified action or feeling is directed)이므로 기분 나쁜 사람(것)을 의미합니다. 여기에서는 별로인 사람이라고 하는 게 자연스러운 것 같습니다.
    • particular: 특정한

     

    Mr. Darcy smiled; but Elizabeth thought she could perceive that he was rather offended, and therefore checked her laugh. Miss Bingley warmly resented the indignity he had received, in an expostulation with her brother for talking such nonsense.
    Darcy 씨는 미소 지었다. 하지만 Elizabeth는 그가 기분이 좋지 않다는 기색을 읽은 것 같아서 웃음을 참았다. Bingley 양은 자신의 오라버니에게 그런 말도 안 되는 말을 했다며 불만을 토로하면서 Darcy가 받은 모욕에 열을 내며 화를 냈다.

    • perceive: 지각하다, 인식하다(become aware or conscious of). Darcy가 기분 나쁜 것(offended)을 표정이나 기색으로 알아차릴 수 있다(could perceive)고 생각했다(thought) 라는 맥락이기 때문에 기색을 읽다 라고 해석하였습니다.
    • check her laugh: 웃음을 참다
    • warmly: 열을 내며, 흥분해서
    • resent ~: ~를 분하게 여기다
    • indignity: 수모, 모욕, 치욕
    • expostulation: 동의하지 않거나 불만을 표시하는 행위(the act of expressing disagreement or complaint)
    • nonsense: 말도 안되는 것(말)

     

    “I see your design, Bingley,” said his friend. “You dislike an argument, and want to silence this.”
    “난 자네 속셈을 알고 있다네, Bingley.” 그의 친구가 말했다. “자네는 논쟁을 싫어하지 그래서 지금의 논쟁을 끝내고 싶은 거야.”

    • design: 의도, 속셈
    • argument: 논쟁
    • silence: 조용하게 만들다, 침묵시키다. 여기에서는 논쟁을 침묵시키는 것이므로 논쟁을 끝낸다라고 해석하였습니다.

     

     


    My Study Aid로 공부한 내용을 메모하고 자신만의 스터디 노트를 만들어 보세요.

    빠른 검색 기능과 랜덤화 기능으로 배운 내용을 쉽고 빠르게 복습해 보세요.

    (MSA 사용법 바로가기)

    구글 플레이 스토어 바로가기


     

    반응형

    댓글

Designed by Tistory.