-
[일본어 공부] 논논비요리 시오리 명대사로 배우는 일본어일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 10. 29. 13:05반응형
개그 애니이면서 한가로운 일상물이기도 한 논논비요리의 막내 of 막내 신캐릭터 시오리의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다.
논논비요리! 시오리 명대사로 배우는 일본어
출처: 논논 비요리 れんげちゃん、逮捕状 落ちてた。
렌게쨩, 체포 영장 떨어져 있었어- れんげちゃん: れんげ는 렌게, ~ちゃん는 ~짱 입니다. ちゃん은 친한 사이에 상대방의 이름에 붙여 친근함을 더해주는 말입니다.
- 逮捕状[たいほじょう]: 체포장, 구속 영장, 체포 영장
- 落[お]ちてた: 떨어져 있었어. 落[お]ちる가 떨어지다 입니다. 우리말에서도 체포 영장이 떨어지다라고 하는데 진짜로 땅에 떨어져 있는 것이 아니지만 여기에서는 말장난으로 진짜 땅에 떨어져 있는 것을 의미합니다.
출처: 논논 비요리 私 栞。しかし それは 仮の姿。その隠された 真の姿は、コスモスデカ!ヤー!
나는 시오리. 하지만 그건 거짓 모습. 그 숨겨진 진짜 모습은, 코스모스 형사! 얏!- 私[わたし]栞[しおり]: 私는 나, 栞는 시오리(등장인물 이름) 을 의미합니다.
- しかしそれは仮[かり]の姿[すがた]: しかし는 하지만, それ는 그것, ~は는 ~은/는, 仮の姿는 일시적인 모습, 거짓 모습 을 뜻합니다. 仮の가 임시, 일시적인, 거짓의, 姿가 모습 입니다.
- その隠[かく]された真[しん]の姿[すがた]は: その는 그, 隠された는 숨겨진, 真の는 진정한, 姿는 모습, ~は는 ~은/는 입니다. 隠[かく]す가 숨기다 입니다.
- コスモスデカ: コスモス는 코스모스, デカ는 형사 입니다. デカ는 예전(거의 메이지 시대)의 형사들이 입고다니는 서양식 옷의 소맷자락이 엄청 커서(でかい) 형사를 그렇게 불렀다는 유래가 있다고 합니다.
출처: 논논 비요리 あ、いけない、ホース 踏んでた。
아, 안되지, 호스 밟고 있었어.- あ、いけない: いけない는 좋지 않다, 안된다 입니다.
- ホース踏[ふ]んでた: ホース는 호스, 踏んでた는 밟고 있었어 를 의미합니다. 踏[ふ]む가 밟다 입니다.
My Study Aid로 공부한 내용을 메모하고 자신만의 스터디 노트를 만들어 보세요.
빠른 검색 기능과 랜덤화 기능으로 배운 내용을 쉽고 빠르게 복습해 보세요.
반응형'일본어 > 만화 애니 일본어 공부' 카테고리의 다른 글
[일본어 공부] 진격의 거인 미카사 아커만 명대사로 배우는 일본어 2탄 (0) 2021.10.31 [일본어 공부] 진격의 거인 아르민 알레르토 명대사로 배우는 일본어 2탄 (0) 2021.10.30 [일본어 공부] 코바야시네 메이드래곤 토르 명대사로 배우는 일본어 2탄 (0) 2021.10.28 [일본어 공부] 진격의 거인 히스토리아 레이스 명대사로 배우는 일본어 (0) 2021.10.27 [일본어 공부] 진격의 거인 에렌 예거 명대사로 배우는 일본어 2탄 (0) 2021.10.26