ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [영어 공부] 오만과 편견으로 영어 공부 Chapter 4-5
    영어/오만과 편견 영어 공부 2021. 3. 20. 19:52
    반응형

    Jane Austen의 오만과 편견 (Pride and Prejudice)을 읽으면서 공부한 내용을 정리한 포스트입니다. 저 스스로 인터넷, 책 등을 조사해 가면서 해석해보고 참고할 내용을 메모해 두었기 때문에 오류가 있을 수 있습니다. 참고해 주세요.

     

     

     

    Jane Austen 오만과 편견 (Pride and Prejudice)으로 영어 공부 29

     

    Chapter 4

     

    Mr. Bingley inherited property to the amount of nearly a hundred thousand pounds from his father, who had intended to purchase an estate, but did not live to do it.
    Bingley 씨는 아버지로부터 거의 십만 파운드에 달하는 재산을 물려받았다. 그의 아버지는 토지를 구매하려고 했지만 그러지 못하고 세상을 떠났다.

    • inherit: 재산 등을 물려받다
    • intend to ~: ~할 의도가 있다

     

    Mr. Bingley intended it likewise, and sometimes made choice of his county;
    Bingley 씨도 마찬가지로 그럴 생각이었다. 그리고 이따금 장소를 찾아보았다.

    • make choice: 선택하다
    • county: 행정구역 단위, 군(a political division of the UK or Ireland, forming the largest unit of local government, or the largest political division of a state in the US)

     

    but as he was now provided with a good house and the liberty of a manor, it was doubtful to many of those who best knew the easiness of his temper, whether he might not spend the remainder of his days at Netherfield, and leave the next generation to purchase.
    하지만 그가 현재 좋은 집과 저택 주변에서 사냥할 수 있는 권리를 받았기 때문에 그의 여유로운 성격을 가장 잘 아는 사람들 중 많은 이들에게는 그가 Netherfield에서 여생을 보내지 않고 토지 구매를 다음 세대에게 넘기지 않는다는 것이 의심스러웠다.

    • Bingley 씨는 잘 아는 사람들이 Mr. Bingley was content with renting Netherfield and probably never would get around to buying a house of his own (Binley 씨는 Nethefield를 임대하는 것에 만족해서 자기 집을 사려고 돌아다니지 않을 것이다). And he would leave the purchase of a house to the next generation, just like his father (그는 아버지처럼 다음 세대에 집 구매를 맡길 것이다). 라고 생각했다라고 이해하면 될 것 같습니다.  
    • the liberty of a manor: 저택 주변에서 사냥할 수 있는 권리(the owner of the house has the right to hunt game on the grounds of the manor)
    • leave: ~에게 남기다, 맡기다

     

    His sisters were anxious for his having an estate of his own; but, though he was now only established as a tenant, Miss Bingley was by no means unwilling to preside at his table—nor was Mrs. Hurst, who had married a man of more fashion than fortune, less disposed to consider his house as her home when it suited her.
    그의 누이들은 그가 자신의 토지를 갖기를 간절히 원했다. 하지만 그가 지금은 단지 세입자 신분임에도 Bingley 양은 그의 안주인 행세를 하는 것을 전혀 싫어하지 않았고, 부자라기보다 상류층인 남자와 결혼한 Hurst 부인도 마음이 내킬 때 그의 집을 자기 것인 것처럼 생각하는 경향이 덜하지 않았다.

    • Bingley 누이들은 신분을 중시 여기는 사람들이고 세입자는 분명 신분이 자신보다 낮습니다. 이 맥락에서 이해하면 좋을 것 같네요.
    • anxious: 무언가를 아주 많이 원하는(wanting very much for something to happen; eager). 예. I've been anxious to meet you(너를 아주 많이 만나고 싶었어).
    • establish: (지위에) 앉히다, 세입자 신분이다라고 해석하였습니다.
    • tenant: 세입자
    • by no means: = absolutely or definitely not(절대, 전혀 아니다)
    • be willing to ~: 기꺼이 ~하다(to be happy to do something if it is needed). unwilling은 반대 의미입니다(not wanting to do something)
    • preside at his table: reside는 at ~은 ~를 주재하다(to be in charge of a formal meeting, ceremony, or trial)라는 의미입니다. 여기에서는 단순히 그와 동석하는 것뿐 아니라 안주인 행세를 하는 것을 의미합니다.
    • fashion: 패션, 옷이나 맵시 등을 의미하지만 이 당시는 상류층이 입고 다니는 것이 달랐기 때문에 이렇게 표현했다고 생각합니다.
    • be disposed to ~: ~하는 경향이 있다. 성향이 있다.

     

    Mr. Bingley had not been of age two years, when he was tempted by an accidental recommendation to look at Netherfield House. He did look at it, and into it for half-an-hour—was pleased with the situation and the principal rooms, satisfied with what the owner said in its praise, and took it immediately.
    Bingley 씨가 Netherfield House를 보라고 우연히 추천받았을 때는 그가 성인이 되고 2년이 채 되지 않았을 때였다. 그는 30분 정도 둘러보고 위치와 주요 방들을 마음에 들어 했고, 집주인이 집을 자랑하는 것에 만족하여 즉시 결정하였다.

    • become of age: become an adult (성인이 되다). 따라서 it had not been 2 whole years after he had become of age (성인이 되고 나서 채 2년이 지나지 않았다)라고 이해하면 됩니다.
    • tempt: 누군가가 무언가를 하고 싶게 만들다(to make someone want to have or do something, especially something that is unnecessary or wrong)
    • accidental recommendation: 우연한 추천, 권유
    • look at it, and into it: look at it 겉을 보는 느낌, look into it 안을 보는 느낌입니다.
    • what the owner said in its praise: its는 Netherfiled House를 가리킵니다. 따라서 그것의 찬사, 칭찬이라는 의미가 되며 쉽게 말해 집 자랑이라고 이해하면 됩니다.
    • took it immediately: Bingley 씨는 임대했다고 맨 처음에 나옵니다. take이 가지다라는 의미가 있지만 여기에서는 소유하다가 아니라 점유하다의 의미에 가깝습니다.

     


    My Study Aid로 공부한 내용을 메모하고 자신만의 스터디 노트를 만들어 보세요.

    빠른 검색 기능과 랜덤화 기능으로 배운 내용을 쉽고 빠르게 복습해 보세요.

    (MSA 사용법 바로가기)

    구글 플레이 스토어 바로가기


     

    반응형

    댓글

Designed by Tistory.