ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [영어 공부] 오만과 편견으로 영어 공부 Chapter 4-6
    영어/오만과 편견 영어 공부 2021. 3. 23. 14:49
    반응형

    Jane Austen의 오만과 편견 (Pride and Prejudice)을 읽으면서 공부한 내용을 정리한 포스트입니다. 저 스스로 인터넷, 책 등을 조사해 가면서 해석해보고 참고할 내용을 메모해 두었기 때문에 오류가 있을 수 있습니다. 참고해 주세요.

     

     

     

    Jane Austen 오만과 편견 (Pride and Prejudice)으로 영어 공부 30

     

    Chapter 4

     

    Between him and Darcy there was a very steady friendship, in spite of great opposition of character.
    큰 성격 차이에도 불구하고 그와 Darcy사이에는 아주 끈끈한 우정이 있었다.

    • steady friendship: 꾸준한 우정, 끈끈한 우정
    • inspite of ~: ~에도 불구하고
    • opposition: 반대, 불일치 (strong disagreement)

     

    Bingley was endeared to Darcy by the easiness, openness, and ductility of his temper, though no disposition could offer a greater contrast to his own, and though with his own he never appeared dissatisfied.
    성격이 그렇게 다를 수 없었고 자신의 성격에 불만족스러워 보이지 않았지만, Bingley는 소탈함, 솔직함, 고분고분한 성격으로 Darcy에게 사랑받았다.

    • endear: 사랑받게 하다(to cause (someone) to be loved or admired by (someone or something))
    • easiness: 소탈함
    • openness: 솔직함
    • ductility of his temper: 유연성, 고분고분한 성격. ductility는 철, 금속 같은 것이 잘 구부러지는 유연성을 말합니다. 거기에서 구부리면 구부러지는 유연한 성격이라는 뜻이 나온 것 같습니다.
    • disposition: 타고난 성격(a person's inherent qualities of mind and character)
    • contrast: 대조. No disposition could offer a greater contrast to ~는 어떤 성격도 ~와 더 대조적일 수없었다 라는 의미이기 때문에 성격이 이보다 더 다를 수 없었다 라고 해석하는 것이 자연스러울 것 같습니다.

     

    On the strength of Darcy’s regard, Bingley had the firmest reliance, and of his judgement the highest opinion.
    Bingley는 Darcy의 견해를 매우 신뢰했고 그의 판단을 높이 평가했다.

    • regard: consideration, opinion, perspective
    • firmest reliance: 가장 굳은 신뢰
    • had the firmest reliance (on the strenth of Darcy's regard) and the highest opinion (on the strength of his judgement) 이런 구조로 이해하면 될 것 같네요. had the firmest reliance on ~는 ~에 대해 매우 신뢰했다 라고 해석할 수 있습니다.: 마땅한, 적법한, 합법적인

     

    In understanding, Darcy was the superior. Bingley was by no means deficient, but Darcy was clever. He was at the same time haughty, reserved, and fastidious, and his manners, though well-bred, were not inviting.
    이해력은 Darcy가 위였다. Bingley는 결코 뒤처지지 않았지만 Darcy는 영리했다. 그는 동시에 오만하고, 과묵하고, 까다로웠으며 그의 태도는 가정교육은 잘 받았지만 사람을 끄는 매력은 없었다.

    • haughty: 오만함, 거만함
    • inviting: 사람을 끄는(attractive; very pleasing in appearance or sound)

     

    In that respect his friend had greatly the advantage. Bingley was sure of being liked wherever he appeared, Darcy was continually giving offense.
    그 점에서 그의 친구는 아주 유리했다. Bingley는 확실히 어딜 가든 환대받았고, Darcy는 계속 남들을 기분 상하게 했다.

    • in that respect: 그러한 점에서, 면에서
    • be sure of ~: 확실히 ~하다
    • continually: 계속해서
    • give offense: 기분을 상하게 하다(to cause a person or group to feel hurt, angry, or upset by something said or done)

    My Study Aid로 공부한 내용을 메모하고 자신만의 스터디 노트를 만들어 보세요.

    빠른 검색 기능과 랜덤화 기능으로 배운 내용을 쉽고 빠르게 복습해 보세요.

    (MSA 사용법 바로가기)

    구글 플레이 스토어 바로가기


     

    반응형

    댓글

Designed by Tistory.