-
[일본어 공부] 귀멸의 칼날 카마도 탄지로 명대사로 배우는 일본어일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 3. 17. 12:25반응형
제가 가장 좋아하는 애니메이션 중 하나인 귀멸의 칼날의 주인공 카마도 탄지로의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 선정하여 표현을 정리해 보았습니다.
귀멸의 칼날 카마도 탄지로 명대사로 배우는 일본어
失っても、失っても、生きていくしかないです。どんなに打ちのめされようと。
잃어버려도, 잃어버려도, 살아갈 수 밖에없어요. 얼마나 쓰러진다고 하더라도.- 失(うしな)っても、失(うしな)っても: 失っても는 잃어버려도 입니다. 失(うしな)う가 잃어버리다, 잃다, ~(っ)ても가 ~(해)도를 의미합니다.
- 生(い)きていくしかないです: 生きていく는 살아가다, ~しかないです는 ~할 수밖에 없어요(です가 붙어서 존댓말)를 의미합니다. ~しかない가 ~할 수 밖에 없다 입니다.
- どんなに: 얼마나, 아무리
- 打(う)ちのめされようと: 때려 눕혀진다고 해도를 의미합니다. 打(う)ちのめす가 때려 눕히다, 打(う)ちのめされる가 때려 눕혀지다 입니다. ~ようと가 ~(하)든지를 뜻합니다.
走れ!禰豆子を守るんだ!今ここで倒すんだ!たとえ、あいうちになっても!俺と禰豆子の絆は誰にも引き裂けない!!!
달려! 네즈코를 지키는 거야! 지금 여기서 쓰러뜨리는 거야! 설령, 동시에 쓰러진다고 해도! 나와 네즈코의 유대는 찢어놓을 수 없어!!!- 走(はし)れ!禰豆子(ねずこ)を守(まも)るんだ!: 走れ!는 달려(라)!, 禰豆子는 네즈코(주인공의 여동생 이름), ~を는 ~을/를, 守る는 지키다, ~んだ!는 ~하는 거야!(단호함) 입니다. 走(はし)る가 달리다 입니다.
- 今(いま)ここで倒(たお)すんだ!: 今는 지금, ここで는 여기서, 倒す는 쓰러뜨리다를 의미합니다.
- たとえ、あいうちになっても!: たとえ는 가령, 비록, あいうち는 무승부, 동시에 쓰러지는 것, ~になっても!는 ~가 되더라도!를 뜻합니다.
- 俺(おれ)と禰豆子(ねずこ)の絆(きずな)は: 俺는 나, ~と는 ~와/과, 禰豆子는 네즈코, ~の는 ~의, 絆는 인연, 유대, ~は는 ~은/는을 의미합니다.
- 誰(だれ)にも引(ひ)き裂(さ)けない!: 誰にも는 누구도, 引き裂けない!는 찢어놓을 수 없어!를 뜻합니다. 引(ひ)き裂(さ)く가 찢다, 갈라 놓다를 입니다.
頑張れ!人は心が原動力だから、心はどこまでも強くなれる!
힘내! 사람은 마음이 원동력이니까! 마음은 얼마든지 강해질 수 있어!- 頑張(がんば)れ!: 힘내!
- 人(ひと)は心(こころ)が原動力(げんどうりょく)だから: 人는 사람, ~は는 ~은/는, 心는 마음, ~が는 ~이/가, 原動力는 원동력, ~だから는 ~이니까를 의미합니다.
- 心(こころ)はどこまでも強(つよ)くなれる!: 心は는 마음은, どこまでも는 어디까지고, 強くなれる!강해질 수 있어!를 뜻합니다.
보너스
탄지로의 대사를 한글, 일본어 그리고 영어와 스페인어로 보고 싶으신 분들은 아래 링크로 고고!
2021.09.07 - [MyFavoriteQuotesFromAnimes] - My Favorite lines: Tanjiro Kamado (Demon Slayer;鬼滅の刃)
My Study Aid로 공부한 내용을 메모하고 자신만의 스터디 노트를 만들어 보세요.
빠른 검색 기능과 랜덤화 기능으로 배운 내용을 쉽고 빠르게 복습해 보세요.
반응형'일본어 > 만화 애니 일본어 공부' 카테고리의 다른 글
[일본어 공부] 케이온! 사와코 선생님 명대사로 배우는 일본어 (0) 2021.03.24 [일본어 공부] 나의 히어로 아카데미아 루밀리온 명대사로 배우는 일본어 (0) 2021.03.22 [일본어 공부] 하이큐! 우카이 케이신 명대사로 배우는 일본어 2탄 (0) 2021.03.15 [일본어 공부] 하이큐! 텐도 사토리 명대사로 배우는 일본어 (0) 2021.03.12 [일본어 공부] 울려라! 유포니엄 레이나 명대사로 배우는 일본어 (0) 2021.03.10