ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [영어 공부] 오만과 편견으로 영어 공부 Chapter 6-5
    영어/오만과 편견 영어 공부 2021. 4. 20. 12:12
    반응형

    Jane Austen의 오만과 편견 (Pride and Prejudice)을 읽으면서 공부한 내용을 정리한 포스트입니다. 저 스스로 인터넷, 책 등을 조사해 가면서 해석해보고 참고할 내용을 메모해 두었기 때문에 오류가 있을 수 있습니다. 참고해 주세요.

     

     

     

    Jane Austen 오만과 편견 (Pride and Prejudice)으로 영어 공부 42

     

    Chapter 6

     

    Occupied in observing Mr. Bingley’s attentions to her sister, Elizabeth was far from suspecting that she was herself becoming an object of some interest in the eyes of his friend.
    Bingley 씨의 언니에 대한 관심을 관찰하느라 Elizabeth는 그녀 자신이 그의 친구의 눈에 관심의 대상이 되고 있다는 것을 눈치채지 못했다.

    • far from ~ : ~와 거리가 멀다
    • suspect: 의심하다
    • object: 대상

     

    Mr. Darcy had at first scarcely allowed her to be pretty; he had looked at her without admiration at the ball; and when they next met, he looked at her only to criticise.
    처음에 Darcy 씨는 그녀가 예쁘다는 것을 인정하지 않았다. 그는 무도회에서 호감 없이 그녀를 보았고, 그들이 다음에 만났을 때 그는 그녀를 흠집을 잡아내기 위해서만 보았다.

    • scarcely: 거의 ~하지 않다
    • allow: 인정하다(admit the truth of)

     

    But no sooner had he made it clear to himself and his friends that she hardly had a good feature in her face, than he began to find it was rendered uncommonly intelligent by the beautiful expression of her dark eyes. To this discovery succeeded some others equally mortifying.
    하지만 그가 자신과 친구들에게 그녀의 얼굴에 예쁜 구석이 없다는 것을 분명히 한 순간, 그녀의 검은 눈의 아름다운 표정이 그녀의 얼굴을 아주 지적이게 보이게 한다는 것을 깨닫기 시작했다. 이런 발견에 이어 다른 것들 또한 똑같이 그의 자존심을 상하게 만들었다.

    • no sooner A than B: A 하자마자 B 하다
    • uncommonly: 드물게, 아주(extremely, very)
    • it was rendered render ~: render ~는 ~한 상태로 만들다 이며, it이 가리키는 것은 her face입니다. 다시 써보면 the beautiful expression in her eyes gave her face an unusually intelligent appearance. 라고 할 수 있습니다.
    • succeed to: 뒤를 잇다(To replace another in some office or position). 예를 들어 he succeeded to his father's kingdom은 그는 아버지의 뒤를 이어 왕국을 물려받았다 입니다.
    • To this discovery succeeded some others equally mortifying: To this discovery가 앞으로 나오면서 주어 동사가 도치된 구조입니다. some others equally mortifying (주어) succeeded (동사) to this discovery 가 원래 구조 입니다. 이해를 돕기 위해서 쉽게 써보면 after one discovery, came others, which were also mortifying 라고 할 수 있습니다. mortify 는 수치를 주다의 의미이며 Darcy의 오만함, 자존심에 상처를 준다는 의미로 이해할 수 있습니다.

     

    Though he had detected with a critical eye more than one failure of perfect symmetry in her form, he was forced to acknowledge her figure to be light and pleasing;
    그는 비판적인 눈으로 그녀의 외모에서 완벽한 대칭을 깨뜨리는 부분을 여럿 찾아냈지만 그녀의 모습이 보기 좋다는 것을 인정할 수밖에 없었다.

    • form: 외견뿐 아니라 태도와 행동을 포함할 수 있다고 하네요(her appearance as well as her manners and conduct). 일단 외모라고 번역해 놓았습니다.
    • figure: 몸매. 이 소설이 쓰일 무렵에는 figure가 얼굴이 아닌 부분을 의미했다고 하네요(자세, 태도 등을 포함한 몸에서 발산되는 전체적인 느낌을 포함). 예를 들어 her face was handsome, her figure tall and striking... (from Sense and Sensibility)에서 알 수 있듯이 figure가 tall(키가 큰)과 striking(눈에 띄게 매력적인)과 함께 사용되었습니다.
    • light and pleasing: Elizabeth가 움직일 때 전체적인 모습이 보기 좋았다는 의미가 내포된 것 같다고 합니다. light 이라는 단어 때문인 것 같네요. 해석은 모습이 보기 좋았다 라고 해 놓았습니다.

     

    and in spite of his asserting that her manners were not those of the fashionable world, he was caught by their easy playfulness.
    그리고 그녀의 태도가 귀족 세계의 그것이 아니라는 자신의 단언에도 불구하고 그는 그녀의 편안한 장난스러움에 사로잡혔다.

    • assert: 주장하다, 단언하다
    • playfulness: 장난기, 장난스러움
    • easy: 편안한 혹은 차분한(comfortable or calm; free from worry, pain, etc.)
    • their easy playfulness: their는 manners를 가리킵니다.

     

    Of this she was perfectly unaware; to her he was only the man who made himself agreeable nowhere, and who had not thought her handsome enough to dance with.
    이것에 대해서 그녀는 전혀 몰랐다. 그녀에게 그는 그저 스스로를 친절한 구석이라고는 전혀 없게 만드는 남자였고 그녀를 같이 춤출 만큼 예쁘다고 생각하지 않은 남자였다.

    • be unaware of ~: ~를 모르다(인식하지 못하다)

     


    My Study Aid로 공부한 내용을 메모하고 자신만의 스터디 노트를 만들어 보세요.

    빠른 검색 기능과 랜덤화 기능으로 배운 내용을 쉽고 빠르게 복습해 보세요.

    (MSA 사용법 바로가기)

    구글 플레이 스토어 바로가기


     

    반응형

    댓글

Designed by Tistory.