-
[일본어 공부] 주술회전 쿠기사키 노바라 명대사로 배우는 일본어일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 4. 11. 17:36반응형
제가 가장 좋아하는 애니메이션 중 하나인 주술회전의 1학년 홍일점 쿠기사키 노바라의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다.
주술회전 쿠기사키 노바라 명대사로 배우는 일본어
釘崎野薔薇、 喜べ 男子、 紅一点よ。
쿠기사키 노바라, 기뻐해라, 남자들, 홍일점이야.- 釘崎野薔薇(くぎさきのばら)、 喜(よろこ)べ 男子(だんし): 釘崎野薔薇는 쿠기사키 노바라(등장인물 이름), 喜べ는 기뻐해라, 男子는 남자 입니다. 喜(よろこ)ぶ가 기뻐하다, 즐거워하다 입니다.
- 紅一点(こういってん)よ: 紅一点는 홍일점(남자들 중 유일한 여자) 입니다.
最近までパンピーだったやつに言われたくないわよ!さっさと行け!
최근까지 일반인이었던 놈에게 그딴 소리 듣기 싫거든! 얼른 가!- 最近(さいきん)まで: 最近는 최근, ~まで는 ~까지 입니다.
- パンピー(ぱんぴー)だったやつに: パンピー는 일반인, ~だったやつ는 ~였던 놈, ~に는 ~에게 를 의미합니다. パンピー는 오타쿠가 아닌 사람을 가리키는 말로 사용되었는데 일반인이라는 의미로 쓰입니다. 예를 들어 조폭들이 조폭이 아닌 일반인을 パンピー라고 부릅니다. やつ는 놈, 녀석이라는 의미입니다.
- 言(い)われたくないわよ!: 듣고 싶지 않아! 듣기 싫어! 言われる는 말하다의 수동태이므로 (~라고) 듣다, 불리다 이며, ~たくない가 ~하고 싶지 않다 입니다.
- さっさと行(い)け!: さっさと는 빨랑빨랑, 얼른, 行け!는 가! 를 의미합니다. 行(い)く가 가다 입니다.
何でって…田舎が嫌で… 東京に住みたかったから!
왜냐니...촌구석이 싫어서...! 도쿄에 살고 싶었으니까!!- 何(なん)でって: 왜냐니
- 田舎(いなか)が嫌(いや)で: 田舎는 시골, ~が는 ~이/가, 嫌で는 싫어서 를 의미합니다. 嫌(いや)가 싫음, 하고싶지 않음 입니다.
- 東京(とうきょう)に: 東京는 도쿄, ~に는 ~에(서) 입니다.
- 住(す)みたかったから!: 住みたかった는 살고 싶었다, ~から는 ~하니까 입니다. 住(す)む가 살다 입니다.
お金のこと気にせず上京するには―こうするしかなかったの~
돈 문제 걱정없이 상경하려면~이러는 수밖에 없었거등~- お金(かね)のこと気(き)にせず: お金는 돈, ~のこと는 ~에 대한 것, 気にせず는 신경쓰지 않고 를 뜻합니다. 気(き)にする가 걱정하다, 신경쓰다, ~ず가 ~하지 않고 입니다.
- 上京(じょうきょう)するには: 上京する는 상경하다, ~には는 ~(하기) 에는 을 뜻합니다.
- こうするしかなかったの~: こうする는 이렇게 하다, ~しかなかったの~는 ~하는 수 밖에 없었어~ 입니다. ~しかない가 ~할 수 밖에 없다 입니다.
My Study Aid로 공부한 내용을 메모하고 자신만의 스터디 노트를 만들어 보세요.
빠른 검색 기능과 랜덤화 기능으로 배운 내용을 쉽고 빠르게 복습해 보세요.
반응형'일본어 > 만화 애니 일본어 공부' 카테고리의 다른 글
[일본어 공부] 사이키 쿠스오의 재난 사이키 쿠니하루 명대사로 배우는 일본어 (0) 2021.04.14 [일본어 공부] 사이키 쿠스오의 재난 테루하시 코코미 명대사로 배우는 일본어 2탄 (0) 2021.04.12 [일본어 공부] 논논비요리 나츠미 명대사로 배우는 일본어 2탄 (0) 2021.04.09 [일본어 공부] 논논비요리 미야우치 히카게 명대사로 배우는 일본어 (0) 2021.04.07 [일본어 공부] 논논비요리 미야우치 카즈호 명대사로 배우는 일본어 2탄 (0) 2021.04.05