-
[일본어 공부] 코바야시네 메이드래곤 사이카와 리코 명대사로 배우는 일본어일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 10. 7. 14:19반응형
믿고보는 쿄애니 명작 중의 명작 코바야시네 메이드래곤의 마지 야바이나(マジヤバイな) 사이카와 리코의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다.
코바야시네 메이드레곤 사이카와 리코 명대사로 배우는 일본어
あら、逃げるのかしら? この才川様 直々に 調教されるのが 怖いの? このアメリカンゴリラ!
어머, 도망치는 걸까나? 이 사이카와 님에게 직접 조교 받는 것이 무섭니? 이 아메리칸 고릴라!- あら 逃[に]げるのかしら?: あら는 어머, 逃げる는 도망치다, ~のかしら?는 ~하는 걸까나?? 입니다.
- この才川[さいかわ]様[さま] 直々[じきじき]に: この는 이, 才川는 사이카와(이름), 様는 님, 直々に는 직접 을 의미합니다.
- 調教[ちょうきょう]されるのが: 調教される는 조교 당하다, 조교 되다, ~の는 ~하는 것, ~が는 ~이/가 를 뜻합니다.
- 怖[こわ]いの?: 怖い는 무섭다, ~の?는 ~하는 거니? 입니다.
- このアメリカンゴリラ!: この는 이, アメリカン는 아메리칸, ゴリラ는 고릴라 를 의미합니다.
そこの黒髪 マザコン! あなた 本当は 大好きな ママが いなくて 怖いんでしょ?言えば いいのよ、“ママ たちゅけて~”って!
거기 검은 머리 마더콘! 너 사실은 사랑하는 마마가 없어서 무서운 거지? 말해도 된다고, 마마 도와죠요~ 라고!- そこの黒髪[くろかみ]マザコン!: そこの는 거기, 黒髪는 흑발, 검은 머리, マザコン는 마마 보이, 마더콘 을 뜻합니다.
- あなた 本当[ほんとう]は: あなた는 당신, 너, 本当は는 사실은 입니다.
- 大好[だいす]きなママがいなくて : 大好きな는 사랑하는, 엄청 좋아하는, ママ는 엄마, ~が는 ~이/가, いなくて는 없어서 를 뜻합니다.
- 怖[こわ]いんでしょ?: 怖い는 무섭다, ~(ん)でしょ?는 ~하는 거지? 입니다.
- 言[い]えばいいのよ: 말해도 된다고
- “ママ たちゅけて~”って: ママ는 엄마, たちゅけて는 도와죠, ~って는 ~라고 입니다. たちゅけて는 원래 助[たす]けて입니다.
あ~れ~?子供 相手に マジに ならないんじゃなかったっけ~?子供ね~
얼래? 어린애 상대로 진심이 되지 않는 거 아니었나~? 어린애네~- あ~れ~?: 어라?
- 子供[こども]相手[あいて]に : 子供는 아이, 어린애, 相手に는 상대로 를 의미합니다.
- マジにならないんじゃなかったっけ~?: 진심이 되지 않는 거 아니었나? マジにならる가 진심이 되다, ~じゃなかったっけ~?는 ~가 아니지 않았던가? 입니다.
- 子供[こども]ね~: 어린애네~
사이카와 리코의 대사를 한국어, 일본어 그리고 영어와 스페인어로 보고 싶으신 분들은 아래 링크로 고고!
My Study Aid로 공부한 내용을 메모하고 자신만의 스터디 노트를 만들어 보세요.
빠른 검색 기능과 랜덤화 기능으로 배운 내용을 쉽고 빠르게 복습해 보세요.
반응형'일본어 > 만화 애니 일본어 공부' 카테고리의 다른 글
[일본어 공부] 사이키 쿠스오의 재난 사이키 쿠스오 명대사로 배우는 일본어 (0) 2021.10.08 [일본어 공부] 진격의 거인 에렌 예거 명대사로 배우는 일본어 (0) 2021.10.08 [일본어 공부] 사이키 쿠스오의 재난 테루하시 코코미 명대사로 배우는 일본어 3탄 (0) 2021.10.06 [일본어 공부] 사이키 쿠스오의 재난 카이도 슌 명대사로 배우는 일본어 4탄 (0) 2021.10.04 [일본어 공부] 코바야시네 메이드래곤 코바야시 명대사로 배우는 일본어 (0) 2021.10.01