-
[일본어 공부] 주술회전 젠인 마키 명대사로 배우는 일본어일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 10. 24. 16:49반응형
제가 가장 좋아하는 애니메이션 중 하나인 주술회전의 간지 여캐 젠인 마키의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다.
주술회전 젠인 마키 명대사로 배우는 일본어
출처: 주술회전 は・や・く・言・え・や!これじゃ 私が 血も涙もねえ 鬼みてえだろ!
빨·리·좀·말·해·라! 이럼 내가 피도 눈물도 없는 무자비한 사람 같잖아!- は・や・く・言[い]・え・や: はやく는 빨리, 言えや는 말하라고, 말해라 를 의미합니다.
- これじゃ私[わたし]が: これじゃ는 이러면, 私는 나, ~が는 ~이/가 를 뜻합니다.
- 血[ち]も涙[なみだ]もねえ 鬼[おに]みてえだろ!: 血も涙も는 피도 눈물도, ねえ는 없는(ない), 鬼는 오니(귀신, 도깨비, 무자비한 사람), ~みてえだろ는 ~같잖아 입니다. みてえ는 みたい를 좀 더 구어적으로 발음하는 것 입니다.
출처: 주술회전 嫌がらせだよ。見下されてた私が 大物 術師になってみろ!家の連中 どんな 面すっかな?楽しみだ。
일부러 괴롭혀 주는거야. 멸시 당하던 내가 거물급 술사가 돼 봐라! 집안 녀석들 어떤 낯짝을 할까나? 기대된다.- 嫌[いや]がらせだよ: 嫌がらせ는 일부러 남이 싫어하는 것을 하는 것, ~だよ는 ~(이)야 를 의미합니다.
- 見下[みくだ]されてた私[わたし]が: 見下されてた는 무시당하던, 멸시받던, 私는 나, ~が는 ~이/가 입니다. 見[みくだ]す가 멸시하다, 무시하다 입니다.
- 大物[おおもの]術師[じゅつし]になってみろ: 大物는 거물, 術師는 술사, ~になってみろ는 ~가 돼 봐라 를 뜻합니다.
- 家[いえ]の連中[れんちゅう]: 家の는 집의, 집안, 連中는 녀석들, 놈들, 패거리 를 뜻합니다.
- どんな面[つら]すっかな : どんな는 어떤, 面すっかな는 얼굴 할까나, 어떤 낯짝 할까나 입니다. 面すっかな는 面するかな를 더 구어적으로 발음한 것입니다.
- 楽[たの]しみだ: 기대된다
출처: 주술회전 お前、大丈夫か? 真依とうまくやれてるか?いいやつすぎないか?...手加減しねえよ?
너, 괜찮냐? 마이랑 잘 지내고 있니? 너무 착한 거 아니니? ... 봐주진 않는다?- お前[まえ] 大丈夫[だいじょうぶ]か?: お前는 너, 大丈夫か?는 괜찮아? 괜찮냐? 를 뜻합니다.
- 真依[まい]と うまくやれてるか?: 真依는 마이(등장인물 이름), ~とうまくやれてるか?는 ~와 잘 지내고 있있냐? ~와 잘 지내고 있니? 입니다.
- いいやつすぎないか?: いいやつ는 좋은 녀석, ~すぎないか?는 너무 ~하지 않니? 를 뜻합니다.
- 手加減[てかげん]しねえよ?: 안 봐줄거다? 手加減する가 봐주다, 적당히 조절하다 입니다.
My Study Aid로 공부한 내용을 메모하고 자신만의 스터디 노트를 만들어 보세요.
빠른 검색 기능과 랜덤화 기능으로 배운 내용을 쉽고 빠르게 복습해 보세요.
반응형'일본어 > 만화 애니 일본어 공부' 카테고리의 다른 글
[일본어 공부] 진격의 거인 에렌 예거 명대사로 배우는 일본어 2탄 (0) 2021.10.26 [일본어 공부] 코바야시네 메이드래곤 파프닐 명대사로 배우는 일본어 (0) 2021.10.25 [일본어 공부] 논논비요리 렌게 명대사로 배우는 일본어 3탄 (0) 2021.10.23 [일본어 공부] 진격의 거인 엘빈 스미스 명대사로 배우는 일본어 (0) 2021.10.23 [일본어 공부] 주술회전 쿠기사키 노바라 명대사로 배우는 일본어 3탄 (0) 2021.10.22