-
[일본어 공부] 사이키 쿠스오의 재난 아이우라 미코토 명대사로 배우는 일본어일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 11. 12. 11:09반응형
제가 가장 좋아하는 개그 애니메이션 사이키 쿠스오의 재난의 갸루 점성술 초능력자 아이우라 미코토의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다.
사이키 쿠스오의 재난 아이우라 미코토 명대사로 배우는 일본어
출처: 사이키 쿠스오의 재난 ちよぴっぴって 男運 ないっしょ?今までの男も ろくなヤツが いなかったんじゃね?金にだらしねえヤツとか いろいろ 残念なヤツとか〜
치요삐삐 남자 운 없지? 지금까지 사귀었던 남자들도 제대로 된 녀석이 없는 거 아냐? 돈 개념 없는 녀석이라든가 여러가지로 말잇못들이라든가~- ちよぴっぴって 男運[おとこうん]ないっしょ?: ちよぴっぴ는 치요삐삐(별명), ~って는 ~에 대해서 말할 때 쓰는 말(우리말에서는 해석하지 않는 것이 자연스러운 경우가 많은 것 같습니다), 男運는 남자 운, ない는 없다, ~っしょ? ~でしょ?(~지?)의 갸루어 를 의미합니다. 아이우라 미코토는 갸루 캐릭터이기 때문에 갸루 말투를 쓰는데 재미는 있지만 따라하는 것은 추천하지 않습니다.
- 今[いま]までの男[おとこ]も: 今までの는 지금까지(의), 男는 남자, ~も는 ~도 를 뜻합니다.
- ろくなヤツがいなかったんじゃね?: ろくな는 제대로 된, 쓸만한, ヤツ는 녀석, 놈, ~が는 ~이/가, いなかった는 없었다, ~(ん)じゃね?는 ~じゃない?(~하지 않아?)의 더 구어적인 표현 입니다.
- 金[かね]に だらしねえヤツとか: 金にだらしねえ는 金にだらしない(돈 씀씀이가 헤픈), ヤツ는 놈, 녀석, ~とか는 ~라든가 를 의미합니다. だらしない는 야무지지 못하다, 헤프다 를 뜻합니다.
- いろいろ残念[ざんねん]なヤツとか〜: いろいろ는 여러가지로, 残念な는 안타까운, 유감스러운, ヤツ는 놈, 녀석, ~とか는 ~라든가 를 의미합니다.
출처: 사이키 쿠스오의 재난 あ〜ね 別に 適当だけど... なんか インスピ 働きそうな 動きを 適当に やってるだけ 的な? 別に 水晶 見りゃ 一発なんだけどね... デコッたら めっちゃ 見にくくなって...
아~ 그거 그냥 적당히 아무거나 해본 건데... 뭔가 영감을 불러일으킬 만한 행동을 적당히 할뿐인 느낌? 그냥 수정 보면 한 방이지만 데코하다 보니까 엄청 보기 어려워져서...- あ〜ね 別[べつ]に適当[てきとう]だけど: あ〜ね는 あれね(그거는, 그건), 別に는 별로, 딱히, 그냥, 適当だけど는 적당히 아무거나 해본 건데 를 뜻합니다. ~だけど가 ~이지만 입니다.
- なんかインスピ働[はたら]きそうな動[うご]きを: なんか는 뭔가, インスピ는 영감(inspiration), 働きそうな는 작동할 것 같은, 발생할 것 같은, 動き는 움직임, ~を는 ~을/를 입니다. 働[はたら]く가 작용하다, 작동하다, ~そうな가 ~할 것 같은 을 뜻합니다.
- 適当[てきとう]にやってるだけ的[てき]な?: 適当に는 적당히, やってるだけ는 하고 있을뿐, ~的な?는 ~한 느낌?, ~적인 느낌? 을 의미합니다.
- 別[べつ]に 水晶[すいしょう] 見[み]りゃ一発[いっぱつ]なんだけどね: 別に는 그냥, 水晶는 수정, 크리스탈, 見りゃ는 見れば(보면), 一発なんだけどね는 한방이지만 (말이지) 를 뜻합니다.
- デコッたらめっちゃ見[み]にくくなって: デコッたら는 데코(장식)하니까, めっちゃ는 엄청, 見にくくなって는 보기 어려워져서 를 의미합니다. デコる가 장식하다, 꾸미다, ~にくくなる가 ~하기 어려워지다, 힘들어지다 입니다.
출처: 사이키 쿠스오의 재난 このオーラは 翼だ!とんでもねえ 化け物(もん)じゃん!スゲ〜 天使かよ この子。なんか ところどころ 黒い 羽が ある 気がするけど 全然 気にならないわ~!
이 오라는 날개다! 엄청난 괴물이잖아! 쩔어 천사냐고 얘. 뭔가 군데군데 검은 깃털이 있는 것 같지만 전혀 신경 안 쓰여~!- このオーラは翼[つばさ]だ!: この는 이, オーラ는 아우라, 오라, ~は는 ~은/는, 翼는 날개, ~だ는 ~(이)다 입니다.
- とんでもねえ化[ば]け物[もん]じゃん!: とんでもねえ는 とんでもない(엄청난), 化け物는 괴물, ~じゃん!는 ~잖아! 를 의미합니다. 化け物는 ばけもの라고 발음하는 것이 보통이지만 여기에서는 ばけもん이라고 발음했습니다.
- スゲ〜 天使[てんし]かよ この子[こ]: スゲ〜는 쩔어, 대단해, 엄청나, 天使는 천사, ~かよ는 ~냐(고), この子는 이 아이, 이애 를 뜻합니다.
- なんか ところどころ黒[くろ]い羽[はね]がある気[き]がするけど: なんか는 뭔가, ところどころ는 여기저기, 군데군데, 黒い는 검은, 羽는 깃털, ~が는 ~이/가, ある는 있다, 気がする는 ~한 기분이 들다, 느낌이 들다, ~けど는 ~이지만 입니다.
- 全然[ぜんぜん] 気[き]にならないわ: 全然는 전혀, 気にならない는 신경쓰이지 않다, ~わ는 구어체 느낌을 주는 어미 입니다. 気[き]になる가 마음에 걸리다, 걱정되다, 신경쓰이다 입니다.
2탄 링크
2021.12.01 - [일본어/만화 애니 일본어 공부] - [일본어 공부] 사이키 쿠스오의 재난 아이우라 미코토 명대사로 배우는 일본어 2탄
[일본어 공부] 사이키 쿠스오의 재난 아이우라 미코토 명대사로 배우는 일본어 2탄
제가 가장 좋아하는 개그 애니메이션 사이키 쿠스오의 재난의 갸루 점성술 초능력자 아이우라 미코토의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다. (
invest-in-yourself.tistory.com
My Study Aid로 공부한 내용을 메모하고 자신만의 스터디 노트를 만들어 보세요.
빠른 검색 기능과 랜덤화 기능으로 배운 내용을 쉽고 빠르게 복습해 보세요.
반응형'일본어 > 만화 애니 일본어 공부' 카테고리의 다른 글
[일본어 공부] 사이키 쿠스오의 재난 아이우라 미코토 명대사로 배우는 일본어 3탄 (0) 2021.12.06 [일본어 공부] 사이키 쿠스오의 재난 아이우라 미코토 명대사로 배우는 일본어 2탄 (0) 2021.12.01 [일본어 공부] 진격의 거인 사샤 브라우스 명대사로 배우는 일본어 (0) 2021.11.01 [일본어 공부] 진격의 거인 미카사 아커만 명대사로 배우는 일본어 2탄 (0) 2021.10.31 [일본어 공부] 진격의 거인 아르민 알레르토 명대사로 배우는 일본어 2탄 (0) 2021.10.30