ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [영어 공부] 주홍색 연구(셜록 홈즈; Sherlock Holmes)로 영어 공부 Chapter 1-2
    영어/주홍색 연구 영어 공부 2022. 11. 4. 17:40
    반응형

    Sherlock Holmes로 유명한 Arthur Conan Doyle주홍색 연구 (A Study In Scarlet)을 읽으면서 공부한 내용을 정리한 포스트입니다. 저 스스로 인터넷, 책 등을 조사해 가면서 해석해보고 참고할 내용을 메모해 두었기 때문에 오류가 있을 수 있습니다. 참고해 주세요.

     

    Arthur Conan Doyle 주홍색 연구 (A Study In Scarlet)으로 영어 공부 2

     

    Chapter 1

    MR. SHERLOCK HOLMES.

    셜록 홈즈씨.

     

     

    I was removed from my brigade and attached to the Berkshires, with whom I served at the fatal battle of Maiwand. 
    나는 내가 소속된 여단에서 나와 버크셔에 배속되었고 그 부대와 숙명의 마이완드 전투에 참여하였다.

    • be removed from ~: ~에서 면직되다, 해임되다
    • brigade: 여단
    • Berkshires: 버크셔
    • fatal: 숙명적인, 치명적인, 미래에 아주 중요하지만 좋지 않은 영향을 미치는(very serious and having an important bad effect in the future)
    • serve: 의무를 다하다, 복무하다

     

    There I was struck on the shoulder by a Jezail bullet, which shattered the bone and grazed the subclavian artery. 
    그곳에서 나는 제자일 총알에 어깨를 맞았다. 총알은 뼈를 부스러뜨렸고 쇄골하동맥을 스쳐 지나갔다.

    • be struck on A by B: A에 B를 맞다
    • Jezail: 아프가니스탄식 장총
    • bullet: 총알
    • shatter: 산산조각 내다
    • graze: 스치다
    • subclavian artery: 쇄골하동맥

     

    I should have fallen into the hands of the murderous Ghazis had it not been for the devotion and courage shown by Murray, my orderly, who threw me across a pack-horse, and succeeded in bringing me safely to the British lines.
    나를 짐말 위에 걸치듯 던져 올려 영국 진영으로 안전하게 데려 온 당번병 Murray가 보여준 헌신과 용기가 없었다면 나는 극악무도한 가지들의 손에 떨어졌을 것이다.

    • should have pp: 예상대로 됐다면 pp 했었을 것이다. 뒤에 나오는 had it not been for ~와 같이 ~가 없었더라면 pp했을 것이다 라는 의미가 된다. 
    • fall into the hands of ~: ~의 손에 떨어지다
    • murderous: 살인을 저지를 정도로 위험한, 극악무도한
    • ghazi: 가지, 무슬림 전사(Muslim warrior)
    • had it not been for ~: 만일 ~가 없었더라면(If it had not been for ~)
    • devotion: 헌신
    • courage: 용기
    • orderly: 단번병, 간호병
    • throw A across B: A를 B위로 걸치게 하다, 던지다
    • pack-horse: 짐 나르는 말

     

    Worn with pain, and weak from the prolonged hardships which I had undergone, I was removed, with a great train of wounded sufferers, to the base hospital at Peshawar. 
    통증으로 몹시 지치고 장기간의 고생으로 약해진 나는 많은 부상자 일행과 함께 페샤와르에 있는 기지 병원으로 옮겨졌다.

    • worn with ~: ~로 몹시 지친
    • weak from ~: ~때문에 약해진
    • prolonged: 오랫동안 지속되는, 장기적
    • hardship: 고생, 어려움
    • undergo: 겪다
    • be removed to ~: ~로 옮겨지다
    • a great train of ~: train은 같은 방향으로 천천히 이동하는 긴 줄의 동물, 사람, 차량 등을 의미한다. 따라서 a great train of ~는 많은 수의 ~의 일행, 무리라고 해석할 수 있을 것이다. 
    • wounded sufferer: 부상자
    • base hospital: 기지 병원
    • Peshawar: 페샤와르(파키스탄의 Khyber 고개 동쪽에 있는 도시)

     

    Here I rallied, and had already improved so far as to be able to walk about the wards, and even to bask a little upon the verandah, when I was struck down by enteric fever, that curse of our Indian possessions. 
    그곳에서 나는 건강을 회복하였다. 이미 병동을 걸어다니고 베란다에서 햇볕도 조금 쐴 수 있을 정도까지 몸 상태가 호전되어 있었다. 그리고 그때 나는 영국의 점령지 인도의 저주였던 장티푸스로 쓰러졌다.

    • rally: 회복하다
    • improve: 건강이 나아지다, 몸이 나아지다
    • so far as to ~: ~하는 정도까지, ~하기 까지
    • walk about ~: ~를 돌아다니다
    • wards: 병동
    • bask: 햇볕을 쬐다
    • verandah: 베란다
    • be struck down by ~: ~로 쓰러지다
    • enteric fever: 장티푸스(typhoid fever)
    • curse: 저주
    • Indian possessions: possessions이 다른 나라에 점령된 국가를 의미하기 때문에 영국 식민지 인도를 뜻한다.

     

    For months my life was despaired of, and when at last I came to myself and became convalescent, I was so weak and emaciated that a medical board determined that not a day should be lost in sending me back to England. 
    수개월 동안 나는 살 가망이 없었고, 마침내 내가 의식이 돌아와 건강이 호전되기 시작했을 때 나는 너무 약하고 수척해서 의무국은 나를 하루라도 빨리 영국으로 보내야 한다고 결정했다.

    • for months: 수개월 동안
    • my life was despaired of: 살 가망이 없었다(I wasn't expected to survive)
    • at last: 마침내
    • come to oneself: 의식이 돌아오다, 정신을 차리다
    • become convalescent몸이 낫기 시작하다, 건강이 돌아오기 시작하다
    • emaciated수척한
    • medical board: 의학적 문제에 대해서 견해를 낼 자격이 있는 사람들의 집단(a group of people qualified to give opinions on medical matters)
    • determine that ~: ~라고 결정하다
    • not a day should be lost in ~~하는 데 하루라도 지체해서는 안 된다, ~하는 데 하루도 낭비해서는 안 된다
    • send A back to ~A를 ~로 돌려보내다

     

     


    My Study Aid로 공부한 내용을 메모하고 자신만의 스터디 노트를 만들어 보세요.

    빠른 검색 기능과 랜덤화 기능으로 배운 내용을 쉽고 빠르게 복습해 보세요.

    (MSA 사용법 바로가기)

    구글 플레이 스토어 바로가기


     







    반응형

    댓글

Designed by Tistory.