ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [영어 공부] 주홍색 연구(셜록 홈즈; Sherlock Holmes)로 영어 공부 Chapter 1-4
    영어/주홍색 연구 영어 공부 2022. 11. 7. 15:20
    반응형

    Sherlock Holmes로 유명한 Arthur Conan Doyle주홍색 연구 (A Study In Scarlet)을 읽으면서 공부한 내용을 정리한 포스트입니다. 저 스스로 인터넷, 책 등을 조사해 가면서 해석해보고 참고할 내용을 메모해 두었기 때문에 오류가 있을 수 있습니다. 참고해 주세요.

     

    Arthur Conan Doyle 주홍색 연구 (A Study In Scarlet)으로 영어 공부 4

     

    Chapter 1

    MR. SHERLOCK HOLMES.

    셜록 홈즈씨.

     

     

    On the very day that I had come to this conclusion, I was standing at the Criterion Bar, when some one tapped me on the shoulder, and turning round I recognized young Stamford, who had been a dresser under me at Barts. 
    내가 그 결론에 도달한 바로 그 날 나는 Criterion Bar 앞에 서 있었다. 그때 누군가가 내 어깨를 두드려서 뒤를 돌아보니 성 바르톨로뮤 병원에서 내 밑에 외과수술 조수로 있었던 Stamford 청년이 있었다.

    • very: 바로 그
    • come to a conclusion결론에 도달하다
    • some one: = someone(누군가; 옛날식 표기)
    • tap ~ on the shoulder~의 어깨를 두드리다
    • turn round돌아보다
    • recognize알아보다
    • dresser: 외과수술 조수(a person who assists a surgeon during operations)
    • Barts: 성 바르톨로뮤 병원(St. Bartholomew’s Hospital)

     

    The sight of a friendly face in the great wilderness of London is a pleasant thing indeed to a lonely man. 
    거대한 황무지 같은 런던에서 아는 얼굴과 만나는 것은 외로운 남자에게는 정말 기쁜 일이다.

    • the sight of ~~를 보는 것, ~와 만난 것
    • friendly face친한 얼굴, 아는 얼굴
    • wilderness황야, 황무지
    • indeed: 정말
    • lonely: 외로운

     

    In old days Stamford had never been a particular crony of mine, but now I hailed him with enthusiasm, and he, in his turn, appeared to be delighted to see me. 
    예전에 Stamford는 나와 딱히 친하지는 않았지만, 지금 나는 아주 열렬히 그의 이름을 큰 소리로 불렀고 그는 나를 봐서 반가운 것 처럼 보였다.

    • in old days: 이전에, 옛날에
    • crony친구, 동료
    • hail ~~를 소리쳐 부르다
    • with enthusiasm열렬히, 열심히
    • in one's turnone의 차례에서, one의 차례가 됐을 때
    • appear to be ~~처럼 보이다

     

    In the exuberance of my joy, I asked him to lunch with me at the Holborn, and we started off together in a hansom.
    너무 기쁜 나머지 나는 홀번에서 같이 점심 식사를 하자고 그에게 청했고 우리는 함께 2륜 마차를 타고 출발하였다. 

    • in the exuberance of my joy: 기쁨이 충만(exuberance)해서. 너무 기쁜 나머지 라고 해석할 수 있다.
    • ask ~ to lunch with me: ~에게 같이 점심 먹자고 물어보다, 청하다
    • Holborn: 홀번
    • start off움직이기 시작하다
    • hansom: 2륜 마차

     

    “Whatever have you been doing with yourself, Watson?” he asked in undisguised wonder, as we rattled through the crowded London streets.
    “도대체 뭐 하고 지내셨나요, 왓슨 선생님?” 우리가 사람으로 북적북적한 런던 거리를 덜컹거리며 지나갈 때 그는 놀라움을 감추지도 않은 채 물어보았다.

    • whatever: what을 강조해서 말하는 느낌(add emphasis to a phrase, usually expressing surprise)
    • undisguised숨김없는
    • in wonder놀라서, 놀라며
    • rattle: 덜컹덜컹 거리다, 달가닥 달가닥 소리가 나다. 여기에서는 마차가 덜컹덜컹 거리면서 지나가는 것을 의미한다.
    • crowded북적북적한, 붐비는

     

    “You are as thin as a lath and as brown as a nut.”
    “나뭇가지처럼 빼빼 마르셨고 호두처럼 갈색이 되셨어요.”

    • lath: 욋가지. 여기에서는 빼빼 말랐다는 비유로 쓰였기 때문에 나뭇가지라고 해도 무방하다.
    • nut견과류, 호두

     

     


    My Study Aid로 공부한 내용을 메모하고 자신만의 스터디 노트를 만들어 보세요.

    빠른 검색 기능과 랜덤화 기능으로 배운 내용을 쉽고 빠르게 복습해 보세요.

    (MSA 사용법 바로가기)

    구글 플레이 스토어 바로가기


     







    반응형

    댓글

Designed by Tistory.