ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [일본어 공부] 진격의 거인 리바이 명대사로 배우는 일본어
    일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 2. 17. 17:14
    반응형

    화재와 논란의 꿈도 희망도 없는 애니메이션인 진격의 거인인류 최강 병장 리바이 아커만의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다.

     

     

    진격의 거인 리바이 명대사로 배우는 일본어

     

    칫 더럽구만
    출처: 진격의 거인

    そろいもそろって、おもしれぇツラしやがって!おっと、大人しくしてろ!そうしないとお前の肉を、綺麗に削げねぇだろうが。チッ、きたねぇなぁ!
    전부다 웃긴 낯짝을 하고서. 어이쿠, 얌전히 있어, 그렇지 않으면 네 살을 깨끗하게 발라낼수 없잖아. 칫, 더럽구만.

    • そろいもそろって: (모인 것이) 전부 다, 모두가 다. 모여 있는 게 전부다 비슷하게 생겼거나 비슷한 모양일 때 사용하는 말입니다.
    • おもしれぇツラ(つら)しやがって: おもしれぇ는 おもしろい(웃긴)의 구어체 입니다. ツラ는 낯짝을 의미합니다, 얼굴을 의미하는 顔(かお)의 난폭한 포현 입니다. ~しやがって는 ~해 버리고 말고를 의미하는 ~してしまって난폭한 표현입니다. 웃긴 낯짝을 하고서라고 해석할 수 있습니다.
    • おっと、大人(おとな)しくしてろ: おっと는 어이쿠(감탄사), 大人しくしてろ는 잠자코 있어라, 가만히 있어라(명령어) 입니다. 大人(おとな)しい가 온순하다, 얌전하다를 의미합니다.
    • そうしないと: 그렇게 하지 않으면
    • お前(まえ)の肉(にく)を: お前는 너, ~の는 ~의, 肉는 고기, 살, ~を는 ~을/를을 의미합니다.
    • 綺麗(きれい)に削げねぇだろうが: 綺麗に는 깨끗하게, 깔끔하게를 의미합니다. そげねえだろうが는 (뼈에서 살을) 발라내다를 의미하는 削(そ)れる발라낼 수 없잖아!로 바꾼 것 입니다. 削(そ)れる는 사전에 찾아보면 깍다, 깍아내다라고 나오지만 일본인 친구에게 물어보니 정육점에서 고기를 뼈에서 발라내는 것도 削れる라고 하며 영화 같은 데서 사람을 칼로 베어내는 등의 잔인한 장면을 묘사할 때도 削れる라고 한다고 합니다. 削れる라고 하면 칼로 베어 내는 것보다 더 아프고 잔인한 느낌이 든다고 하네요. 
    • チッ(ちっ)、きたねぇなぁ: チッ는 칫(기분 나쁠 때 내는 소리), きたねぇなぁ는 더럽구마안 정도의 느낌입니다. 汚(きたな)い가 더럽다 입니다.

     

     

     

    어이 꼬맹이들
    출처: 진격의 거인

    おい、ガキ共。これはどういう状況だ!?
    어이, 꼬맹이들. 이건 무슨 상황이냐!?

    • おい、ガキ(がき)共(ども): おい는 어이(상대방을 부를때 쓰는 말), ガキ는 꼬맹이, 애송이, ~共는 ~들(복수)을 의미합니다.
    • これはどういう状況(じょうきょう)だ?:  これは는 이것은, どういう는 어떤, 状況는 상황, ~だ?는 ~이냐?를 의미합니다.

     

     

     

    호오 나쁘지 않아
    출처: 진격의 거인

    ほぉ、悪くない。エルヴィン、こいつの責任は俺が持つ、上にはそう言っておけ。俺はこいつを信用した訳じゃ無い。こいつが裏切ったり暴れたりすれば、すぐに俺が殺す。上も文句は言えんはずだ、俺以外に適役がいないからな。認めてやるよ、お前の調査兵団入団を。
    호오, 나쁘지 않아. 엘빈, 이놈 책임은 내가 지지. 위에는 그렇게 말해둬. 나는 이놈을 신용한게 아니야. 이놈이 배신하거나 날뛰든지 하면 즉시 내가 죽여. 위에도 불만은 없을거야. 나 이외에 적합한 사람은 없으니까 말이야. 인정해 줄게. 네 조사병단 입단을.

    • ほぉ、悪(わる)くない: ほぉ는 호오(의외이거나 감탄할 때 나오는 소리), 悪くない는 나쁘지 않다를 의미합니다.
    • エルヴィン(えるヴぃん)、こいつの責任(せきにん)は俺(おれ)が持(も)つ: エルヴィン는 엘빈(등장인물), こいつ는 이녀석, 이놈, ~の는 ~의, 責任은 책임, ~は는 ~은/는, 俺는 나, ~が는 ~이/가, 持つ는 쥐다, 가지다를 의미합니다. 책임을 지다, 책임을 갖다라고 말할 때 責任を持つ라고 합니다.
    • 俺(おれ)はこいつを: 나는 이놈을
    • 信用(しんよう)した訳(わけ)じゃ無(な)い: 信用した는 신용하다를 의미하는 信用する과거형 입니다. 訳じゃ無い는 訳ではない의 구어체이유나 심경 등에 대해서, 그렇지 않다고 부정하는 표현입니다. 신용한게 아니다라고 해석하면 됩니다.
    • こいつが裏切(うらぎ)ったり暴(あば)れたりすれば: こいつが는 이녀석이를 뜻합니다. 裏切ったり는 배신하다, 배반하다를 의미하는 裏切(うらぎ)る~하거나를 의미하는 ~たり를 붙여서 배신하거나로 만든 것입니다. 暴れたり도 마찬가지 입니다. 暴(あば)れる가 난폭하게 굴다, 날뛰다 입니다. ~すれば는 그러면, 그렇게 하면을 의미합니다.
    • すぐに俺(おれ)が殺(ころ)す: すぐに는 곧, 즉시, 俺が는 내가, 殺す는 죽이다를 의미합니다.
    • 上(うえ)も文句(もんく)は言(い)えんはずだ: 上는 상부(윗 상사들), ~も는 ~도를 의미합니다. 文句は言え는 불평하다를 의미하는 文句(もんく)言(い)う불평하지 않다(구어체)로 바꾼것입니다. 文句は言えない가 올바른 말 입니다. ~はずだ는 ~임이 분명하다(강한 추측, 확신)을 의미합니다.
    • 俺(おれ)以外(いがい)に適役(てきやく)がいないからな: 俺는 나, ~以外に는 ~이외에, 適役는 적격, 적역, 역할에 알맞는 사람, ~がいない는 ~가 없다, ~から는 ~하니까(이유)를 의미합니다. 마지막의 な는 하니까 말이야 정도의 구어체 느낌을 더해줍니다.
    • 認(みと)めてやるよ: 認めてやる는 인정하다를 의미하는 認める~해주다를 의미하는 ~てやる를 합쳐서 인정해준다로 만든 것입니다. 마지막의 よ는 인정해 줄게 정도의 구어체 느낌을 더해줍니다.
    • お前(まえ)の調査(ちょうさ)兵団(へいだん)入団(にゅうだん)を: お前の는 너의, 調査兵団는 조사병단, 入団은 입단, ~を는 ~을/를을 의미합니다.

     

     

    2탄 링크

    2021.10.10 - [일본어/만화 애니 일본어 공부] - [일본어 공부] 진격의 거인 리바이 명대사로 배우는 일본어 2탄

     

    [일본어 공부] 진격의 거인 리바이 명대사로 배우는 일본어 2탄

    화재와 논란의 꿈도 희망도 없는 애니메이션인 진격의 거인의 인류 최강 병장 리바이 아커만의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다. (두번째 시

    invest-in-yourself.tistory.com


    My Study Aid로 공부한 내용을 메모하고 자신만의 스터디 노트를 만들어 보세요.

    빠른 검색 기능과 랜덤화 기능으로 배운 내용을 쉽고 빠르게 복습해 보세요.

    (MSA 사용법 바로가기)

    구글 플레이 스토어 바로가기


     

    반응형

    댓글

Designed by Tistory.