-
[영어 공부] 오만과 편견으로 영어 공부 Chapter 8-6영어/오만과 편견 영어 공부 2021. 6. 15. 15:03반응형
Jane Austen의 오만과 편견 (Pride and Prejudice)을 읽으면서 공부한 내용을 정리한 포스트입니다. 저 스스로 인터넷, 책 등을 조사해 가면서 해석해보고 참고할 내용을 메모해 두었기 때문에 오류가 있을 수 있습니다. 참고해 주세요.
Jane Austen 오만과 편견 (Pride and Prejudice)으로 영어 공부 66
Chapter 8
“Do you prefer reading to cards?” said he; “that is rather singular.”
"카드 게임보다 독서를 좋아하시오? 그거 참 특이하군."- singular: 이상한, 특이한(unusual or strange; not ordinary)
“Miss Eliza Bennet,” said Miss Bingley, “despises cards. She is a great reader, and has no pleasure in anything else.”
"Eliza Bennet 양은 카드 게임을 아주 싫어하죠. 그녀는 훌륭한 독서가라서 다른 것에는 흥미가 없어요." Bingley 양이 말했다.- despise: 경멸하다
- have no pleasure in ~: ~에서 즐거움을 느끼다. ~에 흥미를 느끼다.
“I deserve neither such praise nor such censure,” cried Elizabeth; “I am _not_ a great reader, and I have pleasure in many things.”
"저는 그런 칭찬도 그런 비난도 받을 이유가 없어요. 저는 훌륭한 독서가도 아니고 많은 것들을 즐깁니다." Elizabeth는 소리쳤다.- praise: 칭찬
- censure: 비난
“In nursing your sister I am sure you have pleasure,” said Bingley; “and I hope it will be soon increased by seeing her quite well.”
"언니를 간호하는 것에서 즐거움을 찾으시는 것 같은데요? 언니분이 괜찮아지는 것을 보고 곧 즐거움이 늘어나실 것입니다." Bingley가 말했다.- it: pleasure 를 가리킵니다. 즐거움이 증가할 것이다 라는 의미입니다.
Elizabeth thanked him from her heart, and then walked towards the table where a few books were lying. He immediately offered to fetch her others—all that his library afforded.
Elizabeth는 진심으로 그에게 고마워했고 책 몇 권이 놓여있는 탁자를 향해 걸어갔다. 그는 바로 그녀에게 다른 책을 - 서재 있는 전부를 가져다주겠다고 했다.- offer to ~: ~하겠다고 제안하다, 권하다
- fetch: 가져다주다
- afford: 제공하다
“And I wish my collection were larger for your benefit and my own credit; but I am an idle fellow, and though I have not many, I have more than I ever looked into.”
"제 서재에 책이 더 많았다면 Elizabeth 양도 선택의 폭이 넓었을 거고 저도 체면이 섰을 텐데 제가 게을러서 말이죠. 책이 많이 있지 않은데 제가 들여다보지 않은 것이 더 많네요."- idle: 게으른, 나태한
- fellow: 녀석, 친구
- larger for your benefit and my own credit: 다시 써보면 And I wish my collection were larger, so that not only would you have a wider choice of books but you might think more highly of me for having amassed such a collection... 정도 될 것 같습니다.
- I have more than I ever looked into: 본 책(looked into) 보다 더 많은 (안 본) 책이 있다 라는 의미입니다.
Elizabeth assured him that she could suit herself perfectly with those in the room.
Elizabeth는 방에 있는 책들로 충분하다고 걱정하지 말라고 그에게 말했다.- assure: 확언하다, 장담하다. 무언가를 말해서 상대방이 걱정하지 않게 하다(to tell someone confidently that something is true, especially so that they do not worry)
- suit oneself: 하고 싶은 것을 하다(to do what one wants to do)
My Study Aid로 공부한 내용을 메모하고 자신만의 스터디 노트를 만들어 보세요.
빠른 검색 기능과 랜덤화 기능으로 배운 내용을 쉽고 빠르게 복습해 보세요.
반응형'영어 > 오만과 편견 영어 공부' 카테고리의 다른 글
[영어 공부] 오만과 편견으로 영어 공부 Chapter 8-8 (0) 2021.06.19 [영어 공부] 오만과 편견으로 영어 공부 Chapter 8-7 (0) 2021.06.17 [영어 공부] 오만과 편견으로 영어 공부 Chapter 8-5 (0) 2021.06.12 [영어 공부] 오만과 편견으로 영어 공부 Chapter 8-4 (0) 2021.06.10 [영어 공부] 오만과 편견으로 영어 공부 Chapter 8-3 (0) 2021.06.08