-
[영어 공부] 오만과 편견으로 영어 공부 Chapter 11-2영어/오만과 편견 영어 공부 2021. 9. 15. 16:31반응형
Jane Austen의 오만과 편견 (Pride and Prejudice)을 읽으면서 공부한 내용을 정리한 포스트입니다. 저 스스로 인터넷, 책 등을 조사해 가면서 해석해보고 참고할 내용을 메모해 두었기 때문에 오류가 있을 수 있습니다. 참고해 주세요.
Jane Austen 오만과 편견 (Pride and Prejudice)으로 영어 공부 93
Chapter 11
When tea was over, Mr. Hurst reminded his sister-in-law of the card-table—but in vain. She had obtained private intelligence that Mr. Darcy did not wish for cards; and Mr. Hurst soon found even his open petition rejected.
차를 마신 후에 Hurst 씨는 자신의 처제에게 카드놀이 이야기를 넌지시 꺼냈으나 허사였다. Bingley 양은 Darcy 씨가 카드놀이를 하고 싶은 기분이 아니라는 정보를 비밀리에 입수했던 것이었다. Hurst 씨의 카드놀이를 하자는 공개적인 제안마저 곧 거절되었다.- in vain: 헛수고인, 허사인
- petition: 제안, 신청
- reject: 거부하다, 기각하다
She assured him that no one intended to play, and the silence of the whole party on the subject seemed to justify her. Mr. Hurst had therefore nothing to do, but to stretch himself on one of the sofas and go to sleep.
Binley 양은 아무도 카드놀이를 하고 싶어 하지 않는다고 그에게 못을 박았고, 그 문제에 대한 다른 이들의 침묵은 그녀의 말을 정당화하는 듯 보였다. 그래서 Hurst 씨는 소파 중 하나에 팔다리를 뻗고 자는 것 말고는 할 일이 없었다.- assure: 확언하다, 장담하다
- justify: 정당화하다
- but ~: ~를 제외하고
- stretch oneself: 팔다리를 뻗다
Darcy took up a book; Miss Bingley did the same; and Mrs. Hurst, principally occupied in playing with her bracelets and rings, joined now and then in her brother’s conversation with Miss Bennet.
Darcy는 책을 하나 집어 들었고 Bingley 양은 그를 따라 했다. Hurst 부인은 주로 자기 팔찌와 반지를 만지작 거리며 이따금 Bennet 씨와 자기 남동생의 대화에 끼어들었다.- principally: 주로
- play with ~: ~를 가지고 놀다. 여기에서는 만지작 거리다 라고 하였습니다.
- now and then: 가끔, 이따금
- join in ~: ~에 가담하다, 참여하다
Miss Bingley’s attention was quite as much engaged in watching Mr. Darcy’s progress through _his_ book, as in reading her own; and she was perpetually either making some inquiry, or looking at his page.
Bingley 양의 관심은 자신의 책을 읽는 것만큼이나 Darcy 씨가 그의 책을 어디 읽고 있는지 쳐다보는 데 있었다. 그녀는 계속 질문을 하거나 그가 읽는 페이지를 쳐다보고 있었다.- progress: 진행 상황, 진척
- perpetually: 끊임없이, 계속해서
She could not win him, however, to any conversation; he merely answered her question, and read on. At length, quite exhausted by the attempt to be amused with her own book, which she had only chosen because it was the second volume of his, she gave a great yawn and said,
하지만 그녀는 그를 대화에 끌어들일 수 없었다. 그는 단지 그녀의 질문에 답해주고는 계속 책을 읽었다. 한참 후에 자기 책을-그녀가 이 책을 고른 유일한 이유는 Darcy 씨가 읽는 책의 두 번째 권이라는 이유 때문이었다-재미있게 읽어보려고 하다 지쳐서 Bingley 양은 크게 하품하고 말했다.- merely: 단지, 그저
- at length: 한참 후에 (after a long time)
- exhausted: 지친, 진이 빠진
- be amused with ~: ~를 재미있어하다, 즐기다
- yawn: 하품
“How pleasant it is to spend an evening in this way! I declare after all there is no enjoyment like reading! How much sooner one tires of anything than of a book! When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.”
“이렇게 저녁을 보내는 건 정말 기분 좋네요! 이러니 저러니 해도 독서만큼 즐거운 일은 없을 거예요! 책에 비하면 다른 것들은 금방 싫증 나잖아요! 제 집이 생겼을 때 훌륭한 서재가 없다면 정말 우울할 거예요.”- after all: 이러니 저러니 해도, 결국
- tire of ~: ~에 싫증 나다
- miserable: 비참한, 우울한
My Study Aid로 공부한 내용을 메모하고 자신만의 스터디 노트를 만들어 보세요.
빠른 검색 기능과 랜덤화 기능으로 배운 내용을 쉽고 빠르게 복습해 보세요.
반응형'영어 > 오만과 편견 영어 공부' 카테고리의 다른 글
[영어 공부] 오만과 편견으로 영어 공부 Chapter 11-4 (0) 2021.09.17 [영어 공부] 오만과 편견으로 영어 공부 Chapter 11-3 (0) 2021.09.16 [영어 공부] 오만과 편견으로 영어 공부 Chapter 11-1 (0) 2021.09.14 [영어 공부] 오만과 편견으로 영어 공부 Chapter 10-10 (0) 2021.09.13 [영어 공부] 오만과 편견으로 영어 공부 Chapter 10-9 (0) 2021.09.12