-
[일본어 공부] 다이아몬드 에이스 사와무라 에이준 명대사로 배우는 일본어 3탄일본어/만화 애니 일본어 공부 2022. 6. 6. 22:02반응형
다이아몬드 에이스 주인공 사와무라 에이준의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다. 쾌활하고 자신감 넘치지만 뜨거운 마음을 가진 스포츠 애니의 왕도 캐릭터! 스승인 크리스에게 진심이 되는 명장면 입니다. (세번째 시간)
2탄 링크
2022.05.29 - [일본어/만화 애니 일본어 공부] - [일본어 공부] 다이아몬드 에이스 사와무라 에이준 명대사로 배우는 일본어 2탄
다이아몬드 에이스 사와무라 에이준 명대사로 배우는 일본어 3탄
やらかしてしまった過去のことよりも!
이미 저질러 버린 과거의 일보다도!- やらかしてしまった: 저질러 버린. やらかす가 (잘못, 실수를) 저지르다, ~してしまった가 ~해 버린 입니다.
- 過去[かこ]のことよりも: 過去가 과거, ~のこと가 ~의 일, ~より가 ~보다, ~も가 ~도 입니다.
やらかすであろう未来のことよりも!
앞으로 저지를지도 모르는 미래의 일보다도!- やらかすであろう: やらかす가 저지르다, ~であろう가 ~할 것이다(추측) 입니다.
- 未来[みらい]のことよりも: 未来가 미래, ~のことよりも가 ~일 보다도 입니다.
大事なのは今!やらかしかねないこの瞬間!
중요한 건 지금! 저지를지도 모를 이 순간!- 大事[だいじ]なのは今[いま]: 大事なのは가 중요한 것은, 今가 지금 입니다.
- やらかしかねない: 저지를 지도 모르는. ~かねない가 (안좋은 일) ~할지도 모른다 입니다.
- この瞬間[しゅんかん]: この가 이, 瞬間가 순간 입니다.
ガンガン打たせていくんで、バックの皆さん!よろしくお願いします!
팍팍 치게할테니, 수비하시는 여러분! 잘 부탁드립니다!- ガンガン: 시끄러운 소리를 나타내는 의성어. 여기에서는 타자가 공을 치면 나는 소리를 의미합니다. 타자에게 공을 많이 치게 하겠다는 의미이므로 의성어는 아니지만 팍팍으로 번역하였습니다.
- 打[う]たせていくんで: 치게 할테니. 打たせる가 치게하다, ~いくんで가 ~いくので가 지금부터 ~해 가겠으니 를 의미합니다. 여기에서는 범타를 치게해서 타자를 잡아내겠다는 의미입니다.
- バックの皆[みな]さん: バック가 백(야구에서 수비), ~の가 ~의, 皆さん가 여러분 입니다.
- よろしくお願[ねが]いします: 잘 부탁드립니다
My Study Aid로 공부한 내용을 메모하고 자신만의 스터디 노트를 만들어 보세요.
빠른 검색 기능과 랜덤화 기능으로 배운 내용을 쉽고 빠르게 복습해 보세요.
반응형'일본어 > 만화 애니 일본어 공부' 카테고리의 다른 글
[일본어 공부] 사이키 쿠스오의 재난 앰프 명대사로 배우는 일본어 2탄 (0) 2022.09.18 [일본어 공부] 주술회전 미와 카스미 명대사로 배우는 일본어 (0) 2022.06.15 [일본어 공부] 카구야님은 고백받고 싶어 이시가미 유우 명대사로 배우는 일본어 (0) 2022.06.03 [일본어 공부] 다이아몬드 에이스 카타오카 감독 명대사로 배우는 일본어 2탄 (0) 2022.05.31 [일본어 공부] 다이아몬드 에이스 사와무라 에이준 명대사로 배우는 일본어 2탄 (0) 2022.05.29