ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [일본어 공부] 울려라! 유포니엄 오마에 쿠미코 명대사로 배우는 일본어 2탄
    일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 3. 8. 16:51
    반응형

    믿고 보는 제작사 쿄애니(교토 애니메이션)의 고퀄 음악 애니 울려라! 유포니엄의 주인공 오마에 쿠미코의 대사 중 개인적으로 가장 인상 깊었던 장면 중 하나인 아스카 선배 설득하는 씬의 대사를 정리해 봤습니다. (작화 미쳤네요 진짜)

     

    1탄 링크

    2021.02.12 - [일본어/만화 애니 일본어 공부] - [일본어 공부] 울려라! 유포니엄 오마에 쿠미코 명대사로 배우는 일본어

     

    [일본어 공부] 울려라! 유포니엄 오마에 쿠미코 명대사로 배우는 일본어

    믿고보는 제작사 쿄애니(교토 애니메이션)의 고퀄 음악 애니 울려라! 유포니엄의 주인공 오마에 쿠미코의 대사 중 개인적으로 가장 인상 깊었던 장면 중 하나인 졸업식 날 아스카 선배와의 작별

    invest-in-yourself.tistory.com

    울려라! 유포니엄 오마에 쿠미코 명대사로 배우는 일본어 2탄

     

    선배도 평범한 고등학생 인데!
    출처: 울려라! 유포니엄

    子供で何が悪いんです!先輩こそ、なんで大人ぶるんですか?全部わかってるみたいに振る舞って、自分だけが特別だと思い込んで...先輩だってただの高校生なのに!
    애가 뭐가 나쁜데요? 선배야 말로 왜 어른인 척하는 건데요! 전부 알고 있다는 듯이 하면서! 자신만 특별하다고 믿어버리고. 선배도 평범한 고등학생인데!

    • 子供(こども)で何(なに)が悪(わる)いんです!: 子供는 어린이, 애, ~で는 ~라서, 何が는 무엇이, 悪い는 나쁘다, ~(ん)です!는 한 가요!(존댓말)를 의미합니다.
    • 先輩(せんぱい)こそ: 先輩는 선배, ~こそ는 ~야 말로를 의미합니다.
    • なんで大人(おとな)ぶるんですか?: なんで는 왜, 어째서, 大人ぶる는 어른인 척하다, ~(ん)ですか?는 ~하나요?(존댓말)를 의미합니다.
    • 全部(ぜんぶ)わかってるみたいに振(ふ)る舞(ま)って: 全部는 전부, わかってるみたいに는 알고 있는 듯이, 振る舞って는 (행동)하면서를 의미합니다. 分(わ)かる가 알다, ~みたいに가 ~와 같이, 振(ふ)る舞(ま)う가 행동하다를 의미합니다.
    • 自分(じぶん)だけが特別(とくべつ)だと思(おも)い込(こ)んで: 自分는 자신, ~だけ는 ~뿐, ~만, ~が는 ~이/가, 特別だ는 특별하다, ~と思い込んで는 ~라고 믿어버리고를 의미합니다. 思(おもい)い込(こ)む가 믿어버리다 입니다.
    • 先輩(せんぱい)だってただの高校生(こうこうせい)なのに!: 先輩는 선배, ~だって는 ~도 또한, 역시, ただの는 그냥, 보통의, 高校生는 고등학생, ~なのに는 ~인데도를 의미합니다.

     

     

     

    기다리고 있는데
    출처: 울려라! 유포니엄

    こんなのの、どこがベストなんですか!先輩、お父さんに演奏を聴いて貰いたいんですよね?誰よりも、全国行きたいんですよね?それをどうしてなかったことにしちゃうんですか?我慢して諦めれば 丸く収まるだなんて、そんなのただの自己満足です!可笑しいです。待ってるって言ってるのに!
    이런 게 어딜 봐서 최선인데요. 선배는 아버지가 연주를 들어줬으면 하죠? 누구보다도 전국에 가고 싶은 거죠? 그걸 어째서 없었던 일로 해버리는 건가요? 참고 포기해버리면 다 원만하게 해결된다니.. 그런 거 그저 자기만족이라고요! 이상하다구요. 기다리고 있다고 하고 있는데..!

    • こんなのの: こんなの는 이런 것, ~の는 ~의를 의미합니다.
    • どこがベスト(べすと)なんですか!どこが는 어디가, ベスト는 베스트, ~なんですか!는 ~한가요! 를 의미합니다.
    • 先輩(せんぱい)、お父さん(おとうさん)に: 先輩는 선배, お父さん는 아버지, ~に는 ~에게를 뜻합니다.
    • 演奏(えんそう)を聴(き)いて貰(もら)いたいんですよね?演奏는 연주, ~を는 ~을/를, 聴いて貰いたいんですよね?는 들어줬으면 하죠?를 의미합니다. 聴(き)く는 듣다를 의미합니다.
    • 誰(だれ)よりも:  누구보다도
    • 全国(ぜんこく)行(い)きたいんですよね?:  全国는 전국(대회), 行きたい는 가고 싶다, ~(ん)ですよね?는 ~인 거죠?를 의미합니다.
    • それをどうして:  それを는 그것을, どうして는 어째서, 왜를 뜻합니다.
    • なかったことにしちゃうんですか?:  なかったこと는 없었던 것, 일, ~にしちゃう는 ~로 해버리다, ~(ん)ですか?는 ~인가요?를 의미합니다.
    • 我慢(がまん)して諦(あきら)めれば:  我慢して는 참고, 諦めれば는 포기해버리면을 의미합니다. 我慢(がまん)する가 참다, 諦(あきら)める가 포기하다, ~ば는 ~(해 버리)면을 뜻합니다.
    • 丸(まる)く収(おさ)まるだなんて丸く収まる는 원만히 해결되다, ~だなんて는 ~라니, ~한다니를 의미합니다.
    • そんなのただの自己満足(じこまんぞく)です!:  そんなの는 그런 것, ただの는 그냥, 그저, 自己満足는 자기만족, ~です!는 ~에요!(존댓말)를 의미합니다.
    • 可笑(おか)しいです:  可笑しい는 이상하다, 비정상적이다, ~です는 ~에요(존댓말)을 의미합니다.
    • 待(ま)ってるって言(い)ってるのに!:  待ってる는 기다리고 있다, ~って言ってる는 ~라고 말하고 있다, ~のに!는 ~(하)는데를 의미합니다.

     

     

     

     

    선배의 유포가 듣고 싶다고요
    출처: 울려라! 유포니엄

    諦めないでくださいよ。後悔するって分かってる選択肢を、自分から選ばないでください。諦めるのは、最後までいっぱい頑張ってからにしてください。私はあすか先輩に本番に立ってほしい。あのホールで、先輩と一緒に吹きたい!先輩のユーフォが聴きたいんです!
    포기하지 말아 주세요. 후회한다는 걸 알고 있는 선택지를 스스로 고르지 말아주세요. 포기하는 건 마지막까지 진짜 열심히 노력한 뒤에 해주세요! 저는 아스카 선배가 대회의 자리에 서 줬으면 해요! 그 홀에서 선배하고 같이 불고 싶어요. 선배의 유포가 듣고 싶다고요!

    • 諦(あきら)めないでくださいよ: 포기하지 말아 주세요. ~ください는 ~해 주세요를 뜻합니다.
    • 後悔(こうかい)するって分(わ)かってる選択肢(せんたくし)を: 後悔する는 후회하다, ~って分かってる는 ~라는 것을 알고 있다, 選択肢는 선택지, ~を는 ~을/를을 의미합니다.
    • 自分(じぶん)から選(えら)ばないでください: 自分から는 스스로, 選ばないでください는 선택하지 말아 주세요를 의미합니다. 選(えら)ぶ가 선택하다 입니다.
    • 諦(あきら)めるのは: 諦めるの는 포기하는 것, ~は는 ~은/는을 뜻합니다.
    • 最後(さいご)まで: 最後는 마지막, 최후, ~まで는 ~까지를 의미합니다.
    • いっぱい: 잔뜩, 가득 (강조할 때)
    • 頑張(がんば)ってからにしてください: 힘낸 다음에 해주세요. 頑張(がんば)る는 힘내다, ~からにする는 ~(다음)부터 하다를 의미합니다.
    • 私(わたし)はあすか先輩(せんぱい)に本番(ほんばん)に立(た)ってほしい: 私は는 나는, あすか先輩는 아스카(등장인물 이름) 선배, ~に는 ~에게, 本番는 본 경기, 본방, ~に는 ~에, 立ってほしい는 서길 바란 다를 의미합니다. 立(た)つ가 서다, ~ほしい가 ~하고 싶다입니다.
    • あのホール(ほーる)で: あの는 저, 그, ホール는 홀(공연장), ~で는 ~에서를 의미합니다.
    • 先輩(せんぱい)と一緒(いっしょ)に吹(ふ)きたい: 先輩는 선배, ~と는 ~와, 一緒に는 함께, 吹きたい는 불고 싶다 입니다. 吹(ふ)く가 불다를 의미합니다.
    • 先輩(せんぱい)のユーフォ(ゆーふぉ)が聴(き)きたいんです: 先輩の는 선배의, ユーフォが는 유포(니엄)이, 聴きたいんです는 듣고싶어요 입니다.

     


    My Study Aid로 공부한 내용을 메모하고 자신만의 스터디 노트를 만들어 보세요.

    빠른 검색 기능과 랜덤화 기능으로 배운 내용을 쉽고 빠르게 복습해 보세요.

    (MSA 사용법 바로가기)

    구글 플레이 스토어 바로가기


     

    반응형

    댓글

Designed by Tistory.