-
[일본어 공부] 울려라! 유포니엄 오마에 쿠미코 명대사로 배우는 일본어 2탄일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 3. 8. 16:51반응형
믿고 보는 제작사 쿄애니(교토 애니메이션)의 고퀄 음악 애니 울려라! 유포니엄의 주인공 오마에 쿠미코의 대사 중 개인적으로 가장 인상 깊었던 장면 중 하나인 아스카 선배 설득하는 씬의 대사를 정리해 봤습니다. (작화 미쳤네요 진짜)
1탄 링크
2021.02.12 - [일본어/만화 애니 일본어 공부] - [일본어 공부] 울려라! 유포니엄 오마에 쿠미코 명대사로 배우는 일본어
울려라! 유포니엄 오마에 쿠미코 명대사로 배우는 일본어 2탄
子供で何が悪いんです!先輩こそ、なんで大人ぶるんですか?全部わかってるみたいに振る舞って、自分だけが特別だと思い込んで...先輩だってただの高校生なのに!
애가 뭐가 나쁜데요? 선배야 말로 왜 어른인 척하는 건데요! 전부 알고 있다는 듯이 하면서! 자신만 특별하다고 믿어버리고. 선배도 평범한 고등학생인데!- 子供(こども)で何(なに)が悪(わる)いんです!: 子供는 어린이, 애, ~で는 ~라서, 何が는 무엇이, 悪い는 나쁘다, ~(ん)です!는 한 가요!(존댓말)를 의미합니다.
- 先輩(せんぱい)こそ: 先輩는 선배, ~こそ는 ~야 말로를 의미합니다.
- なんで大人(おとな)ぶるんですか?: なんで는 왜, 어째서, 大人ぶる는 어른인 척하다, ~(ん)ですか?는 ~하나요?(존댓말)를 의미합니다.
- 全部(ぜんぶ)わかってるみたいに振(ふ)る舞(ま)って: 全部는 전부, わかってるみたいに는 알고 있는 듯이, 振る舞って는 (행동)하면서를 의미합니다. 分(わ)かる가 알다, ~みたいに가 ~와 같이, 振(ふ)る舞(ま)う가 행동하다를 의미합니다.
- 自分(じぶん)だけが特別(とくべつ)だと思(おも)い込(こ)んで: 自分는 자신, ~だけ는 ~뿐, ~만, ~が는 ~이/가, 特別だ는 특별하다, ~と思い込んで는 ~라고 믿어버리고를 의미합니다. 思(おもい)い込(こ)む가 믿어버리다 입니다.
- 先輩(せんぱい)だってただの高校生(こうこうせい)なのに!: 先輩는 선배, ~だって는 ~도 또한, 역시, ただの는 그냥, 보통의, 高校生는 고등학생, ~なのに는 ~인데도를 의미합니다.
こんなのの、どこがベストなんですか!先輩、お父さんに演奏を聴いて貰いたいんですよね?誰よりも、全国行きたいんですよね?それをどうしてなかったことにしちゃうんですか?我慢して諦めれば 丸く収まるだなんて、そんなのただの自己満足です!可笑しいです。待ってるって言ってるのに!
이런 게 어딜 봐서 최선인데요. 선배는 아버지가 연주를 들어줬으면 하죠? 누구보다도 전국에 가고 싶은 거죠? 그걸 어째서 없었던 일로 해버리는 건가요? 참고 포기해버리면 다 원만하게 해결된다니.. 그런 거 그저 자기만족이라고요! 이상하다구요. 기다리고 있다고 하고 있는데..!- こんなのの: こんなの는 이런 것, ~の는 ~의를 의미합니다.
- どこがベスト(べすと)なんですか!: どこが는 어디가, ベスト는 베스트, ~なんですか!는 ~한가요! 를 의미합니다.
- 先輩(せんぱい)、お父さん(おとうさん)に: 先輩는 선배, お父さん는 아버지, ~に는 ~에게를 뜻합니다.
- 演奏(えんそう)を聴(き)いて貰(もら)いたいんですよね?: 演奏는 연주, ~を는 ~을/를, 聴いて貰いたいんですよね?는 들어줬으면 하죠?를 의미합니다. 聴(き)く는 듣다를 의미합니다.
- 誰(だれ)よりも: 누구보다도
- 全国(ぜんこく)行(い)きたいんですよね?: 全国는 전국(대회), 行きたい는 가고 싶다, ~(ん)ですよね?는 ~인 거죠?를 의미합니다.
- それをどうして: それを는 그것을, どうして는 어째서, 왜를 뜻합니다.
- なかったことにしちゃうんですか?: なかったこと는 없었던 것, 일, ~にしちゃう는 ~로 해버리다, ~(ん)ですか?는 ~인가요?를 의미합니다.
- 我慢(がまん)して諦(あきら)めれば: 我慢して는 참고, 諦めれば는 포기해버리면을 의미합니다. 我慢(がまん)する가 참다, 諦(あきら)める가 포기하다, ~ば는 ~(해 버리)면을 뜻합니다.
- 丸(まる)く収(おさ)まるだなんて: 丸く収まる는 원만히 해결되다, ~だなんて는 ~라니, ~한다니를 의미합니다.
- そんなのただの自己満足(じこまんぞく)です!: そんなの는 그런 것, ただの는 그냥, 그저, 自己満足는 자기만족, ~です!는 ~에요!(존댓말)를 의미합니다.
- 可笑(おか)しいです: 可笑しい는 이상하다, 비정상적이다, ~です는 ~에요(존댓말)을 의미합니다.
- 待(ま)ってるって言(い)ってるのに!: 待ってる는 기다리고 있다, ~って言ってる는 ~라고 말하고 있다, ~のに!는 ~(하)는데를 의미합니다.
諦めないでくださいよ。後悔するって分かってる選択肢を、自分から選ばないでください。諦めるのは、最後までいっぱい頑張ってからにしてください。私はあすか先輩に本番に立ってほしい。あのホールで、先輩と一緒に吹きたい!先輩のユーフォが聴きたいんです!
포기하지 말아 주세요. 후회한다는 걸 알고 있는 선택지를 스스로 고르지 말아주세요. 포기하는 건 마지막까지 진짜 열심히 노력한 뒤에 해주세요! 저는 아스카 선배가 대회의 자리에 서 줬으면 해요! 그 홀에서 선배하고 같이 불고 싶어요. 선배의 유포가 듣고 싶다고요!- 諦(あきら)めないでくださいよ: 포기하지 말아 주세요. ~ください는 ~해 주세요를 뜻합니다.
- 後悔(こうかい)するって分(わ)かってる選択肢(せんたくし)を: 後悔する는 후회하다, ~って分かってる는 ~라는 것을 알고 있다, 選択肢는 선택지, ~を는 ~을/를을 의미합니다.
- 自分(じぶん)から選(えら)ばないでください: 自分から는 스스로, 選ばないでください는 선택하지 말아 주세요를 의미합니다. 選(えら)ぶ가 선택하다 입니다.
- 諦(あきら)めるのは: 諦めるの는 포기하는 것, ~は는 ~은/는을 뜻합니다.
- 最後(さいご)まで: 最後는 마지막, 최후, ~まで는 ~까지를 의미합니다.
- いっぱい: 잔뜩, 가득 (강조할 때)
- 頑張(がんば)ってからにしてください: 힘낸 다음에 해주세요. 頑張(がんば)る는 힘내다, ~からにする는 ~(다음)부터 하다를 의미합니다.
- 私(わたし)はあすか先輩(せんぱい)に本番(ほんばん)に立(た)ってほしい: 私は는 나는, あすか先輩는 아스카(등장인물 이름) 선배, ~に는 ~에게, 本番는 본 경기, 본방, ~に는 ~에, 立ってほしい는 서길 바란 다를 의미합니다. 立(た)つ가 서다, ~ほしい가 ~하고 싶다입니다.
- あのホール(ほーる)で: あの는 저, 그, ホール는 홀(공연장), ~で는 ~에서를 의미합니다.
- 先輩(せんぱい)と一緒(いっしょ)に吹(ふ)きたい: 先輩는 선배, ~と는 ~와, 一緒に는 함께, 吹きたい는 불고 싶다 입니다. 吹(ふ)く가 불다를 의미합니다.
- 先輩(せんぱい)のユーフォ(ゆーふぉ)が聴(き)きたいんです: 先輩の는 선배의, ユーフォが는 유포(니엄)이, 聴きたいんです는 듣고싶어요 입니다.
My Study Aid로 공부한 내용을 메모하고 자신만의 스터디 노트를 만들어 보세요.
빠른 검색 기능과 랜덤화 기능으로 배운 내용을 쉽고 빠르게 복습해 보세요.
반응형'일본어 > 만화 애니 일본어 공부' 카테고리의 다른 글
[일본어 공부] 하이큐! 텐도 사토리 명대사로 배우는 일본어 (0) 2021.03.12 [일본어 공부] 울려라! 유포니엄 레이나 명대사로 배우는 일본어 (0) 2021.03.10 [일본어 공부] 하이큐! 와시죠 감독 명대사로 배우는 일본어 (0) 2021.03.05 [일본어 공부] 하이큐! 우시와카 명대사로 배우는 일본어 (0) 2021.03.03 [일본어 공부] 하이큐! 우카이 케이신 명대사로 배우는 일본어 (0) 2021.03.01