-
[일본어 공부] 논논비요리 나츠미 명대사로 배우는 일본어 3탄일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 10. 20. 13:11반응형
개그 애니이면서 한가로운 일상물이기도 한 논논비요리의 말썽꾸러기 중1 코시가야 나츠미의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다. (세번째 시간)
2탄 링크
2021.04.09 - [일본어/만화 애니 일본어 공부] - [일본어 공부] 논논비요리 나츠미 명대사로 배우는 일본어 2탄
논논비요리 나츠미 명대사로 배우는 일본어 3탄
そう!うちの名前は 虚無僧マン!いかに ひか姉と言えど うちの正体は わかるまい!
그래! 내 이름은 허무승맨! 아무리 히카 언니라고 해도 내 정체는 모르겠지!- そう!うちの名前[なまえ]は: そう는 그래, うち는 나, ~の는 ~의, 名前는 이름, ~は는 ~은/는 입니다. うち는 시골에서 1인칭을 이렇게 부르는 이미지가 있기 때문에 애니에서 시골을 나타내는 장치로 사용된 단어 입니다.
- 虚無僧[きょむそう]マン: 虚無僧은 허무승(보화종의 승려라고 합니다), マン는 맨 입니다. ~マン은 히어로 물 같은곳에서 나오는 히어로나 빌런의 이름에 자주 붙는 ~맨 입니다.
- いかにひか姉[ね]と言[い]えど : いかに ~と言えど는 아무리 ~라고 해도, ひか姉는 히카 언니(등장인물) 입니다.
- うちの正体[しょうたい]はわかるまい: うち는 나, ~の는 ~의, 正体는 정체, ~は는 ~은/는, わかるまい는 모르겠지 입니다. ~まい는 ~하지 않겠지, ~하지 않을 것이다 입니다.
じゃ これは どうだ!禁じて 脛蹴り!そうだ!参ったか!所詮 ひか姉は うちには 勝てないのだ!悔しかったら 捕まえて見ろ!さま~さま~ 虚無僧マン~
그럼 이건 어떠냐! 금지된 기술, 정강이 차기! 그렇다! 졌느냐! 어차피 히카 언니는 나한텐 이기지 못하는 거다! 분하면 붙잡아 봐라! 꼴 좋다~ 꼴 좋다, 허무승맨~- じゃこれはどうだ: じゃ는 그럼, これ는 이것, ~は는 ~은/는, どうだ는 어떠냐 입니다.
- 禁[きん]じて脛蹴[すねげ]り: 禁じて는 금지된 기술, 脛蹴り는 정강이 차기 를 의미합니다.
- そうだ 参[まい]ったか: そうだ는 그렇다, 参ったか는 졌냐 입니다. 参った가 졌다, 졌을 때 내는 소리 입니다.
- 所詮[しょせん]ひか姉[ね]は: 所詮는 결국, 어차피, ひか姉는 히카 언니, ~は는 ~은/는 입니다.
- うちには勝[か]てないのだ: うちには는 나에게는, 勝てない는 이길 수 없다, ~のだ는 ~한 것이다 를 의미합니다.
- 悔[くや]しかったら: 분하면. 悔[くや]しい가 분하다, 억울하다, ~(っ)たら는 ~라면 을 뜻합니다.
- 捕[つか]まえて見[み]ろ: 잡아 봐라. 捕[つか]まえる가 잡다, 붙잡다 입니다.
- さま~さま~虚無僧[きょむそう]マン: さま~ さま~는 꼴 좋다~ 꼴 좋다 입니다. さま는 모양, 상태, 꼴을 의미하는데 놀릴때 꼴 좋다고 말할 때도 사용됩니다.
ひか姉、一緒に 母ちゃんに謝って。
히카 언니, 같이 엄마한테 용서 빌어 줘.- ひか姉[ね]: 히카 언니
- 一緒[いっしょ]に: 같이, 함께
- 母[かあ]ちゃんに謝[あやま]って: 母ちゃん는 엄마, ~に謝って는 ~한테 용서 빌어 줘. 謝[あやま]る가 사과하다, 사죄하다, 용서를 빌다 입니다.
나츠미의 대사를 한국어, 일본어 그리고 영어와 스페인어로 보고 싶으신 분들은 아래 링크로 고고!
My Study Aid로 공부한 내용을 메모하고 자신만의 스터디 노트를 만들어 보세요.
빠른 검색 기능과 랜덤화 기능으로 배운 내용을 쉽고 빠르게 복습해 보세요.
반응형'일본어 > 만화 애니 일본어 공부' 카테고리의 다른 글
[일본어 공부] 주술회전 쿠기사키 노바라 명대사로 배우는 일본어 3탄 (0) 2021.10.22 [일본어 공부] 주술회전 고죠 사토루 명대사로 배우는 일본어 2탄 (0) 2021.10.21 [일본어 공부] 진격의 거인 미카사 아커만 명대사로 배우는 일본어 (0) 2021.10.19 [일본어 공부] 귀멸의 칼날 아가츠마 젠이츠 명대사로 배우는 일본어 (0) 2021.10.19 [일본어 공부] 울려라! 유포니엄 타키 노보루 명대사로 배우는 일본어 (0) 2021.10.18