-
[일본어 공부] 진격의 거인 미카사 아커만 명대사로 배우는 일본어일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 10. 19. 21:39반응형
화재와 논란의 꿈도 희망도 없는 애니메이션인 진격의 거인의 히로인 미카사 아커만의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다.
진격의 거인 미카사 아커만 명대사로 배우는 일본어
출처: 진격의 거인 ごめんなさい、エレン... 私は もう 諦めない... 二度と諦めない...
미안해, 에렌... 나는 이제 포기하지 않아... 두 번 다시 포기하지 않아...- ごめんなさい エレン: ごめんなさい는 미안합니다, 죄송합니다, エレン는 에렌(등장인물 이름) 입니다.. ごめんなさい는 존댓말이지만 친한 사이나 나이 어린 사람에게도 쓰는 말입니다. 좀더 자기가 미안한 것이 강조됩니다.
- 私[わたし]はもう諦[あきら]めない: 私는 나, ~は는 ~은/는, もう는 이제, 諦めない는 포기하지 않아 를 의미합니다. 諦[あきら]める가 포기하다, 단념하다 입니다.
- 二度[にど]と諦[あきら]めない: 二度と는 두번다시, 諦めない는 포기하지 않아 를 뜻합니다.
출처: 진격의 거인 死んでしまったら もう... あなたの事を 思い出す事さえ 出来ない...
죽어버린다면 이제... 널 떠올리는 것조차도 할 수 없어...- 死[し]んでしまったら: 죽어버리면, 죽어버린다면. 死[し]ぬ가 죽다, ~(んで)しまう가 ~해 버리다 입니다.
- もう: 이제, 더는
- あなたの事[こと]を思[おも]い出[だ]す事[こと]さえ: あなた는 너, 당신, ~の事を思い出す는 ~를 떠올리다, 추억하다, ~事는 ~하는 것, ~さえ는 ~조차(도) 를 의미합니다.
- 出来[でき]ない: 할 수 없어.
출처: 진격의 거인 だから、何としてでも 勝つ!何としてでも 生きる!
그러니까, 어떻게 해서든 이길거야! 무슨 짓을 해서든 살 거야!- だから : 그러니까.
- 何[なん]としてでも勝[か]つ: 何としてでも는 어떻게든, 무슨 짓을 해서든, 어떻게 해서든, 勝つ는 이길거야 를 뜻합니다. 勝つ는 이기다 이지만 일본어에서는 현재시제로 미래시제까지 나타냅니다. 의미는 문맥에서 구별해야 합니다.
- 何[なん]としてでも生[い]きる: 何としてでも는 어떻게 해서든, 生きる는 살거야 입니다. 生きる도 살다 이지만 마찬가지로 미래시제를 나타냅니다.
2탄 링크
2021.10.31 - [일본어/만화 애니 일본어 공부] - [일본어 공부] 진격의 거인 미카사 아커만 명대사로 배우는 일본어 2탄
[일본어 공부] 진격의 거인 미카사 아커만 명대사로 배우는 일본어 2탄
화재와 논란의 꿈도 희망도 없는 애니메이션인 진격의 거인의 히로인 미카사 아커만의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다. (두번째 시간) 진격
invest-in-yourself.tistory.com
My Study Aid로 공부한 내용을 메모하고 자신만의 스터디 노트를 만들어 보세요.
빠른 검색 기능과 랜덤화 기능으로 배운 내용을 쉽고 빠르게 복습해 보세요.
반응형'일본어 > 만화 애니 일본어 공부' 카테고리의 다른 글
[일본어 공부] 주술회전 고죠 사토루 명대사로 배우는 일본어 2탄 (0) 2021.10.21 [일본어 공부] 논논비요리 나츠미 명대사로 배우는 일본어 3탄 (0) 2021.10.20 [일본어 공부] 귀멸의 칼날 아가츠마 젠이츠 명대사로 배우는 일본어 (0) 2021.10.19 [일본어 공부] 울려라! 유포니엄 타키 노보루 명대사로 배우는 일본어 (0) 2021.10.18 [일본어 공부] 주술회전 후시구로 메구미 명대사로 배우는 일본어 (0) 2021.10.17