일본어로
-
[일본어 공부] 주술회전 쿠기사키 노바라 명대사로 배우는 일본어 2탄일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 10. 12. 12:51
제가 가장 좋아하는 애니메이션 중 하나인 주술회전의 1학년 홍일점 쿠기사키 노바라의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다. (아마 1기 최고 명장면 중 하나 일듯....) 1탄 링크 2021.04.11 - [일본어/만화 애니 일본어 공부] - [일본어 공부] 주술회전 쿠기사키 노바라 명대사로 배우는 일본어 [일본어 공부] 주술회전 쿠기사키 노바라 명대사로 배우는 일본어 제가 가장 좋아하는 애니메이션 중 하나인 주술회전의 1학년 홍일점 쿠기사키 노바라의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다. 주술회전 쿠기사키 invest-in-yourself.tistory.com 주술회전 쿠기사키 노바라 명대사로 배우는 일본어 2탄 うるせえ..
-
[일본어 공부] 케이온! 타이나카 리츠 명대사로 배우는 일본어일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 10. 11. 15:17
믿고 보는 애니메이션 제작사 쿄애니(교토 애니메이션)의 레전드 케이온!(K-ON!)의 드럼 담당 타이나카 리츠의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다. 케이온! 타이나카 리츠 명대사로 배우는 일본어 澪も やるって 言ったじゃん!それで プロになったら ギャラは 7:3ねって... 미오도 한다고 했잖아! 그래서 프로가 되면 출연료는 7:3으로 하자고... 澪[みお]も やるって言[い]ったじゃん: 澪는 미오(등장인물), ~も는 ~도, やる는 하다, ~って言ったじゃん은 ~라고 말했잖아 를 의미합니다. ~じゃん은 일상적인 상황에서 많이 사용되는 어미 입니다. それで プロになったら: それで는 그래서, プロ는 프로, ~になったら는 ~가 되면 입니다. ギャラは7:3ねって: ギャラ는 출..
-
[일본어 공부] 진격의 거인 리바이 명대사로 배우는 일본어 2탄일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 10. 10. 11:36
화재와 논란의 꿈도 희망도 없는 애니메이션인 진격의 거인의 인류 최강 병장 리바이 아커만의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다. (두번째 시간 입니다.) 1탄 링크 2021.02.17 - [일본어/만화 애니 일본어 공부] - [일본어 공부] 진격의 거인 리바이 명대사로 배우는 일본어 [일본어 공부] 진격의 거인 리바이 명대사로 배우는 일본어 화재와 논란의 꿈도 희망도 없는 애니메이션인 진격의 거인의 인류 최강 병장 리바이 아커만의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다. 진격의 거인 invest-in-yourself.tistory.com 진격의 거인 리바이 명대사로 배우는 일본어 2탄 これは 持論だが、躾に 一番 効くのは 痛..
-
[일본어 공부] 코바야시네 메이드래곤 토르 명대사로 배우는 일본어일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 10. 9. 17:11
믿고보는 쿄애니 명작 중의 명작 코바야시네 메이드래곤의 메이드래곤 토르의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다. 코바야시네 메이드래곤 토르 명대사로 배우는 일본어 あれは 投石器の練習台です!これで 子供たちは 上空の魔物と戦う手段を 得ているんです。 저건 투석기의연습대에요! 이걸로 아이들은 공중의 마물과 싸우는 수단을 가지게 되는 거예요. あれは投石器[とうせきき]の練習台[れんしゅうだい]です!: あれ는 저것, ~は는 ~은/는, 投石器는 투석기, ~の는 ~의, 練習台는 연습대, ~です는 ~입니다, ~이에요 를 의미합니다. これで子供[こども]たちは : これ는 이것, ~で는 ~로(수단), 子供たち는 아이들, ~は는 ~은/는 上空[じょうくう]の魔物[まもの]と戦[たたか]う手段[しゅ..
-
[일본어 공부] 진격의 거인 아르민 알레르토 명대사로 배우는 일본어일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 10. 9. 12:37
화재와 논란의 꿈도 희망도 없는 애니메이션인 진격의 거인의 몸은 약하지만 강한 마음을 가진 천재 아르민 알레르토의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다. 진격의 거인 아르민 알레르토 명대사로 배우는 일본어 つまり、巨人は 彼のことを 我々 人類と 同じ 捕食対象として 認識しました!我々が いくら 知恵を 絞ろうとも この事実だけは 動きません! 즉, 거인은 그를 우리 인류와 같은 포식 대상으로 인식했습니다! 우리가 아무리 지혜를 쥐어 짜내도 이 사실만은 움직이지 않습니다! つまり: 즉 巨人[きょじん]は 彼[かれ]のことを: 巨人은 거인, ~は는 ~은/는, 彼のことを는 그를 입니다. 彼가 그이며, ~を가 ~을/를, ~のこと는 굳이 번역하자면 ~에 대한 것이라고 할 수 있습니다. ..
-
[일본어 공부] 사이키 쿠스오의 재난 사이키 쿠스오 명대사로 배우는 일본어일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 10. 8. 15:00
제가 가장 좋아하는 개그 애니메이션 사이키 쿠스오의 재난의 주인공 초능력자 사이키 쿠스오의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다. 사이키 쿠스오의 재난 사이키 쿠스오 명대사로 배우는 일본어 負けた…! 졌다…! 負[ま]けた…: 졌다. 負ける가 지다 입니다. ぽっちゃりとチビ!ふ… 普通だ!大中小のバランスが 良く、理想的なまでに ありふれた 3人組。裸眼 2 メガネ 1の配分も 申し分ない。こんな 3人組を 見落としていたなんて… 통통이와 꼬맹이! 펴...평범해! 대중소의 밸런스가 좋고, 이상적일 정도로 어디서나 볼 수 있는 3인조. 맨눈 2 안경 1의 배분도 더할 나위 없어. 이런 3인조를 못 보고 놓치고 있었다니... ぽっちゃりとチビ!: ぽっちゃり는 통통이, ~と는 ~와, チビ는..
-
[일본어 공부] 진격의 거인 에렌 예거 명대사로 배우는 일본어일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 10. 8. 14:48
화재와 논란의 꿈도 희망도 없는 애니메이션인 진격의 거인의 주인공 에렌 예거의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다. 진격의 거인 에렌 예거 명대사로 배우는 일본어 駆逐してやる! この世から... 一匹残らず! 구축할 거야! 이 세상에서... 한 마리 안 남기고! 駆逐[くちく]してやる : 駆逐는 구축, ~してやる는 ~할 거야 를 의미합니다. 구축하다는 없애버린다는 의미입니다. この世[よ]から: この世는 이세상, ~から는 ~에서 를 뜻합니다. 一匹[いっぴき]残[のこ]らず: 一는 한, 匹는 마리, 残らず는 남기지 않고 전부 입니다. お前が ちんたらやってる 間に 痛い目にあって 学んだ 格闘術だ。楽して 感情任せに生きるのが 現実だって?お前 それでも 兵士かよ? 네가 농땡이 피는 ..
-
[일본어 공부] 코바야시네 메이드래곤 사이카와 리코 명대사로 배우는 일본어일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 10. 7. 14:19
믿고보는 쿄애니 명작 중의 명작 코바야시네 메이드래곤의 마지 야바이나(マジヤバイな) 사이카와 리코의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다. 코바야시네 메이드레곤 사이카와 리코 명대사로 배우는 일본어 あら、逃げるのかしら? この才川様 直々に 調教されるのが 怖いの? このアメリカンゴリラ! 어머, 도망치는 걸까나? 이 사이카와 님에게 직접 조교 받는 것이 무섭니? 이 아메리칸 고릴라! あら 逃[に]げるのかしら?: あら는 어머, 逃げる는 도망치다, ~のかしら?는 ~하는 걸까나?? 입니다. この才川[さいかわ]様[さま] 直々[じきじき]に: この는 이, 才川는 사이카와(이름), 様는 님, 直々に는 직접 을 의미합니다. 調教[ちょうきょう]されるのが: 調教される는 조교 당하다, 조교..