전체 글
-
[일본어 공부] YOASOBI たぶん으로 배우는 일본어일본어/노래 가사 일본어 공부 2021. 2. 22. 19:08
노래로 외국어를 공부하면 좋아하는 노래의 가사의 의미도 알고 외국어 표현도 공부하는 일석이조의 장점이 있습니다. 이번 포스트에서는 YOASOBI의 たぶん라는 노래 가사에 나온는 단어 및 표현을 정리해 보았습니다. 노래 정말 좋습니다 추천! 한국어 발음은 표현 정리가 끝나고 마지막에 한꺼번에 적어 놓았습니다. YOASOBI たぶん으로 배우는 일본어 涙流すことすら無いまま 過ごした日々の痕一つも残さずに さよならだ 눈물 흘릴 일조차 없는 채로 지내온 나날의 흔적 하나도 남기지 않고 안녕이다 涙(なみだ)流(なが)すことすら無(な)いまま: 涙(を)流す가 눈물(을) 흘리다 입니다. 涙가 눈물, 流す가 흘리다, 흐르게 하다 입니다. こと는 것, 일, ~すら는 ~조차, 無いまま는 없는 채(로)를 의미합니다. 過(す)ごした日..
-
[영어 공부] 음식 잡지 기사로 영어 공부 2영어/음식잡지 영어 공부 2021. 2. 21. 15:27
본 포스트는 음식잡지에 나온 영어 표현과 단어를 정리하는 프로젝트의 일환입니다. 글마다 표현 방식과 사용하는 단어가 다르기 때문에 가능한 다양한 글에서 나온 표현을 정리하려는 목적에서 이 프로젝트를 진행하고 있습니다. 음식 잡지 기사로 영어 공부 2 Pastry chef Paola Velez started the year at Kith + Kin, making her signature plantain sticky buns and thick chocolate chip cookies. 파티시에 Paola Velez는 올해를 Kith + Kin에서 그녀의 시그니처인 플랜틴 시나몬 롤과 두꺼운 초콜릿 칩 쿠키를 만들며 시작했다. Pastry chef: 파티시에 plantain sticky buns: planta..
-
[영어 공부] 오만과 편견으로 영어 공부 Chapter 3-4영어/오만과 편견 영어 공부 2021. 2. 20. 14:26
Jane Austen의 오만과 편견 (Pride and Prejudice)을 읽으면서 공부한 내용을 정리한 포스트입니다. 저 스스로 인터넷, 책 등을 조사해 가면서 해석해보고 참고할 내용을 메모해 두었기 때문에 오류가 있을 수 있습니다. 참고해 주세요. Jane Austen 오만과 편견 (Pride and Prejudice)으로 영어 공부 17 Chapter 3 Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike; he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners. His sisters were fine women, with an air of decided fashion. His brother-in-law, Mr. ..
-
[일본어 공부] 하이큐! 츠키시마 명대사로 배우는 일본어일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 2. 19. 14:49
제가 가장 좋아하는 애니메이션 중 하나인 하이큐! 의 카라스노 고등학교 블록의 중심 츠키시마 케이의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다. (시라토리자와 고등학교와의 경기는 소름) 하이큐! 츠키시마 명대사로 배우는 일본어 相手セッターにプロックを欺いてやったという快感も、達成感も、与えてはならない。執拗に執念深く且つ敏捷に 絶対にタダでは通さないプレッシャーをストレスを与え続けろ。 상대 세터에게 블로킹을 따돌렸다는 쾌감도 달성감도 느끼게 해선 안돼. 끈질기게 집념강하게 그리고 민첩하게 절대로 그냥은 통과시키지 않는다는 압박감을 스트레스를 계속해서 줘라. 相手(あいて)セッター(せったー)に: 相手는 상대, セッター는 세터(배구 포지션), ~に는 ~에게를 의미합니다. プロック(ぷろっく..
-
[영어 공부] 오만과 편견으로 영어 공부 Chapter 3-3영어/오만과 편견 영어 공부 2021. 2. 18. 13:01
Jane Austen의 오만과 편견 (Pride and Prejudice)을 읽으면서 공부한 내용을 정리한 포스트입니다. 저 스스로 인터넷, 책 등을 조사해 가면서 해석해보고 참고할 내용을 메모해 두었기 때문에 오류가 있을 수 있습니다. 참고해 주세요. Jane Austen 오만과 편견 (Pride and Prejudice)으로 영어 공부 16 Chapter 3 An invitation to dinner was soon afterwards dispatched; and already had Mrs. Bennet planned the courses that were to do credit to her housekeeping, when an answer arrived which deferred it all. ..
-
[일본어 공부] 진격의 거인 리바이 명대사로 배우는 일본어일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 2. 17. 17:14
화재와 논란의 꿈도 희망도 없는 애니메이션인 진격의 거인의 인류 최강 병장 리바이 아커만의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다. 진격의 거인 리바이 명대사로 배우는 일본어 そろいもそろって、おもしれぇツラしやがって!おっと、大人しくしてろ!そうしないとお前の肉を、綺麗に削げねぇだろうが。チッ、きたねぇなぁ! 전부다 웃긴 낯짝을 하고서. 어이쿠, 얌전히 있어, 그렇지 않으면 네 살을 깨끗하게 발라낼수 없잖아. 칫, 더럽구만. そろいもそろって: (모인 것이) 전부 다, 모두가 다. 모여 있는 게 전부다 비슷하게 생겼거나 비슷한 모양일 때 사용하는 말입니다. おもしれぇツラ(つら)しやがって: おもしれぇ는 おもしろい(웃긴)의 구어체 입니다. ツラ는 낯짝을 의미합니다, 얼굴을 의미하는 ..
-
[영어 공부] 오만과 편견으로 영어 공부 Chapter 3-2영어/오만과 편견 영어 공부 2021. 2. 16. 18:15
Jane Austen의 오만과 편견 (Pride and Prejudice)을 읽으면서 공부한 내용을 정리한 포스트입니다. 저 스스로 인터넷, 책 등을 조사해 가면서 해석해보고 참고할 내용을 메모해 두었기 때문에 오류가 있을 수 있습니다. 참고해 주세요. Jane Austen 오만과 편견 (Pride and Prejudice)으로 영어 공부 15 Chapter 3 “If I can but see one of my daughters happily settled at Netherfield,” said Mrs. Bennet to her husband, “and all the others equally well married, I shall have nothing to wish for.” "우리 딸들 중 하나가 ..
-
[일본어 공부] 논논비요리 렌게 명대사로 배우는 일본어 2탄일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 2. 15. 18:33
개그 애니이면서 한가로운 일상물이기도 한 논논비요리의 にゃんぱす(냥파스)! 막내 미야우치 렌게의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다(2탄 입니다). 1탄 링크 2021.02.08 - [일본어/만화 애니 일본어 공부] - [일본어 공부] 논논비요리 렌게 명대사로 배우는 일본어 [일본어 공부] 논논비요리 렌게 명대사로 배우는 일본어 개그 애니이면서 한가로운 일상물이기도 한 논논비요리의 にゃんぱす(냥파스)! 막내 미야우치 렌게의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다. 논논비 invest-in-yourself.tistory.com 논논비요리! 렌게 명대사로 배우는 일본어 ほんと、笑わせてくれる…… 진짜 웃기시네.. ほんと、: 정말..