일본어 공부
-
[일본어 공부] 논논비요리 미야우치 카즈호 명대사로 배우는 일본어 2탄일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 4. 5. 15:48
지난 포스트에 이어서 이번에도 논논비요리의 렌게의 언니이자 한심한 선생님 미야우치 카즈호가 나오는 장면 중 1기 3화에 나온 표현을 정리해 보았습니다. 1탄 링크 2021.04.02 - [일본어/만화 애니 일본어 공부] - [일본어 공부] 논논비요리 미야우치 카즈호 명대사로 배우는 일본어 [일본어 공부] 논논비요리 미야우치 카즈호 명대사로 배우는 일본어 개그 애니이면서 한가로운 일상물이기도 한 논논비요리의 렌게의 언니이자 한심한 선생님 미야우치 카즈호의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니 invest-in-yourself.tistory.com 논논비요리 미야우치 카즈호 명대사로 배우는 일본어 2탄 と言う訳で楽しい楽しい遠足、田植え祭りを始めまーす!! 그런 이유로 즐겁..
-
[일본어 공부] 주술회전 고죠 사토루 명대사로 배우는 일본어일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 4. 4. 17:26
2020년 10월 방영을 시작한 애니메이션 주술회전. 개인적으로 액션 연출만으로도 볼만한 가치가 충분한 애니라고 생각하지만 캐릭터도 충분히 매력적인 명작 중 명작 입니다. 주술회전의 세계관 최강자 고죠 사토루의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다. 주술회전 고죠 사토루 명대사로 배우는 일본어 いやあ~ボロボロだねえ~2年のみんなに見せようっと。ハハッ ハッ はい こっち向いて 이야 너덜너덜 하네~ 2학년 애들한테 보여줘야지. 하하하 자 여기 봐 いやあ~ボロボロ(ぼろぼろ)だねえ~: いやあ~는 이야~(감탄사), ボロボロだねえ~는 너덜너덜 하네~ 입니다. ボロボロ가 너덜너덜함 을 의미합니다. 2年(にねん)のみんなに見(み)せようっと: 2年는 2학년, ~の는 ~의, みんな는 모두..
-
[일본어 공부] 논논비요리 미야우치 카즈호 명대사로 배우는 일본어일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 4. 2. 13:13
개그 애니이면서 한가로운 일상물이기도 한 논논비요리의 렌게의 언니이자 한심한 선생님 미야우치 카즈호의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다. 논논비요리 미야우치 카즈호 명대사로 배우는 일본어 ちょいと寝ちゃったけど、まだ電車来てないよね?まさかみんなに忘れられて なんてことないよね?なんたってうちの生徒だもの。そんなわけないよね~ 잠깐 자버렸지만, 아직 전차 안왔겠지? 설마 모두에게 잊혀져서 라는 건 아니겠지? 뭐라고 해도 내 학생인걸. 그럴 리가 없겠지~ ちょいと: 조금, 약간 寝(ね)ちゃったけど: 자버렸지만. 寝(ね)る가 자다, ~ちゃった가 ~해버렸다, ~けど가 ~이지만 입니다. まだ電車(でんしゃ)来(き)てないよね?: まだ는 아직, 電車는 전차, 来てないよね?는 오지 않았지..
-
[일본어 공부] 논논비요리 나츠미 명대사로 배우는 일본어일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 3. 31. 12:47
개그 애니이면서 한가로운 일상물이기도 한 논논비요리의 말썽꾸러기 중1 코시가야 나츠미의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다. 논논비요리 나츠미 명대사로 배우는 일본어 ひか姉は謝罪する時に誠意ポイントというものが発生することをご存じない? 히카 언니는 사죄할 때 성의 포인트라는 것이 발생한다는 걸 모르고 계심? ひか姉(ねえ)は謝罪(しゃざい)する時(とき)に: ひか姉는 히카(렌게의 언니인 히카게) 언니, ~は는 ~은/는, 謝罪する는 사죄하다, 時는 시간, 때, ~に는 ~에를 의미합니다. お姉(ねえ)さん이라고 하면 누나, 언니를 의미합니다. 誠意(せいい)ポイント(ぽいんと)というものが: 誠意는 성의, ポイント는 포인트, ~というもの는 ~라고 하는 것, ~が는 이/가를 뜻합니다...
-
[일본어 공부] 케이온! 아키야마 미오 명대사로 배우는 일본어일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 3. 29. 13:38
믿고 보는 애니메이션 제작사 쿄애니(교토 애니메이션)의 레전드 케이온!(K-ON!)의 부끄럼쟁이 베이스 아키야마 미오의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다. 케이온! 아키야마 미오 명대사로 배우는 일본어 ごめんな、あの先生ちょっと変なの。 미안해, 저 선생님 좀 이상해. ごめんな: 미안해. ごめんなさい라고 하면 미안합니다(존댓말) 입니다. あの先生(せんせい): あの는 저, 先生는 선생님을 의미합니다. ちょっと変(へん)なの: ちょっと는 조금, 약간, 変なの는 이상해 입니다. 変(へん)이 이상함 입니다. 変だ라고 하면 이상하다 이며 だ 대신 なの를 써서 ~해 정도의 뉘앙스를 더해줍니다. いつまでも動揺していられないわよ。 언제까지고 동요하고 있을 순 없잖아. いつまでも: ..
-
[일본어 공부] 케이온! 사와코 선생님 명대사로 배우는 일본어일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 3. 24. 14:34
믿고 보는 애니메이션 제작사 쿄애니(교토 애니메이션)의 레전드 케이온!(K-ON!)의 두 얼굴의 선생님 야마나카 사와코의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다. (사와코 선생님은 케이온의 캐릭터성의 화룡점정입니다 ㅋㅋ) 케이온! 사와코 선생님 명대사로 배우는 일본어 まさか、最後の1冊が学校に保管されているとは思わなかったわ!あれは決して人々に知られてはいけない血塗られた歴史、決して目覚めさせてはいけない悪魔の子、見てはならない封印の書、開けてはならない禁断の扉! 설마, 마지막 1권이 학교에 보관되어 있을지 생각하지 못했어. 그것은 절대 사람들에게 알려져서는 안 되는 피로 물든 역사, 절대 각성시켜서는 안되는 악마의 자식, 봐서는 안되는 금단의 서, 열어서는 안되는 금단의 문! まさか..
-
[일본어 공부] 나의 히어로 아카데미아 루밀리온 명대사로 배우는 일본어일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 3. 22. 13:43
제가 가장 좋아하는 애니메이션 중 하나인 히로아카(나의 히어로 아카데미아)의 히어로명 루밀리온 토오가타 밀리오의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다. 나의 히어로 아카데미아 루밀리온 명대사로 배우는 일본어 もう決して君を悲しませない! 大丈夫!! 俺が君のヒーローになる! 앞으로 절대 너를 슬프게 만들지 않을거야! 괜찮아, 내가 너의 히어로가 된다! もう決(けっ)して君を悲(かな)しませない: もう는 이제, 더이상, 決して는 절대로, 결코, 君는 너, ~を는 ~을/를, 悲しませない는 슬프게하지 않아를 의미합니다. 悲しむ가 슬퍼하다, 悲しませる가 슬프게 하다(만들다) 입니다. 大丈夫(だいじょうぶ)!: 괜찮아! 俺(おれ)が君(きみ)のヒーロー(ひーろー)になる!: 俺는 나, ~が..
-
[일본어 공부] YOASOBI アンコール로 배우는 일본어일본어/노래 가사 일본어 공부 2021. 3. 19. 14:57
노래로 외국어를 공부하면 좋아하는 노래의 가사의 의미도 알고 외국어 표현도 공부하는 일석이조의 장점이 있습니다. 이번 포스트에서는 YOASOBI의 アンコール(あんこーる; 앙코르)라는 노래 가사에 나온는 단어 및 표현을 정리해 보았습니다. 가사가 정말 좋다고 생각합니다. 아래의 동영상은 공식 뮤비 입니다. 한국어 발음은 표현 정리가 끝나고 마지막에 한꺼번에 적어 놓았습니다. YOASOBI アンコール로 배우는 일본어 明日世界は終わるんだって 君にはもう会えないんだって 내일 세상이 끝난대 너와는 더이상 만날 수 없대 明日(あした)世界(せかい)は終(お)わるんだって: 明日는 내일, 世界는 세계, ~は는 ~은/는, 終わる는 끝나다, ~(ん)だって는 ~라고 하더라, 한대를 의미합니다. 君(きみ)にはもう会(あ)えないんだっ..