해석
-
[영어 공부] 오만과 편견으로 영어 공부 Chapter 6-1영어/오만과 편견 영어 공부 2021. 4. 10. 12:58
Jane Austen의 오만과 편견 (Pride and Prejudice)을 읽으면서 공부한 내용을 정리한 포스트입니다. 저 스스로 인터넷, 책 등을 조사해 가면서 해석해보고 참고할 내용을 메모해 두었기 때문에 오류가 있을 수 있습니다. 참고해 주세요. Jane Austen 오만과 편견 (Pride and Prejudice)으로 영어 공부 38 Chapter 6 The ladies of Longbourn soon waited on those of Netherfield. The visit was soon returned in due form. Miss Bennet’s pleasing manners grew on the goodwill of Mrs. Hurst and Miss Bingley; Longbour..
-
[일본어 공부] 논논비요리 나츠미 명대사로 배우는 일본어 2탄일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 4. 9. 13:58
개그 애니이면서 한가로운 일상물이기도 한 논논비요리의 말썽꾸러기 중1 코시가야 나츠미의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다. (두번째 시간) 1탄 링크 2021.03.31 - [일본어/만화 애니 일본어 공부] - [일본어 공부] 논논비요리 나츠미 명대사로 배우는 일본어 [일본어 공부] 논논비요리 나츠미 명대사로 배우는 일본어 개그 애니이면서 한가로운 일상물이기도 한 논논비요리의 말썽꾸러기 중1 코시가야 나츠미의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다. 논논비요리 나 invest-in-yourself.tistory.com 논논비요리 나츠미 명대사로 배우는 일본어 2탄 障子破れやすいのが悪いし、瓦がすぐはがれるのが 悪いんだも~ん。..
-
[영어 공부] 오만과 편견으로 영어 공부 Chapter 5-6영어/오만과 편견 영어 공부 2021. 4. 8. 12:48
Jane Austen의 오만과 편견 (Pride and Prejudice)을 읽으면서 공부한 내용을 정리한 포스트입니다. 저 스스로 인터넷, 책 등을 조사해 가면서 해석해보고 참고할 내용을 메모해 두었기 때문에 오류가 있을 수 있습니다. 참고해 주세요. Jane Austen 오만과 편견 (Pride and Prejudice)으로 영어 공부 37 Chapter 5 (마지막) “That is very true,” replied Elizabeth, “and I could easily forgive _his_ pride, if he had not mortified _mine_.” "맞아." Elizabeth가 대답했다. "그리고 그 남자가 내 자존심에 상처를 주지 않았으면 그 오만함을 쉽게 용서할 수 있었겠지...
-
[일본어 공부] 논논비요리 미야우치 히카게 명대사로 배우는 일본어일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 4. 7. 15:44
개그 애니이자 일상물인 논논비요리의 렌게의 언니이자 쿠소 가키 미야우치 히카게의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사에 나온 표현을 정리해 보았습니다. 논논비요리 미야우치 히카게 명대사로 배우는 일본어 あい、もしもし。おっ!れんげから電話とは珍しいな。そちの様子はどうよ?いや、こちは友達と散髪行ったところなんだけどさ、やっぱ東京は凄いね!スタイリストとかついちゃってさ、金いっぱい取られたっけど。え?そんなことどうでもいい?なんなの、文化祭って? 네, 여보세요. 앗, 렌게한테 전화 온건 별일이네. 그쪽은 어때? 아니, 나 방금 친구랑 미용실 갔었는데 말이야, 역시 도쿄는 엄청나네. 스타일리스트 같은 것도 붙어있고 말이야. 돈은 잔뜩 뜯겼지만. 뭐? 그런 건 아무래도 좋다고? 뭐야, 문화제라는 건? あい、もしもし: もしもし는 여보세요(..
-
[영어 공부] 오만과 편견으로 영어 공부 Chapter 5-5영어/오만과 편견 영어 공부 2021. 4. 6. 19:33
Jane Austen의 오만과 편견 (Pride and Prejudice)을 읽으면서 공부한 내용을 정리한 포스트입니다. 저 스스로 인터넷, 책 등을 조사해 가면서 해석해보고 참고할 내용을 메모해 두었기 때문에 오류가 있을 수 있습니다. 참고해 주세요. Jane Austen 오만과 편견 (Pride and Prejudice)으로 영어 공부 36 Chapter 5 “I do not believe a word of it, my dear. If he had been so very agreeable, he would have talked to Mrs. Long. "나는 그 말을 전혀 믿지 않는단다. 그 남자가 그렇게 친절했다면 Long 부인에게 말을 걸었겠지. not believe a word of it: 전혀..
-
[일본어 공부] 논논비요리 미야우치 카즈호 명대사로 배우는 일본어 2탄일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 4. 5. 15:48
지난 포스트에 이어서 이번에도 논논비요리의 렌게의 언니이자 한심한 선생님 미야우치 카즈호가 나오는 장면 중 1기 3화에 나온 표현을 정리해 보았습니다. 1탄 링크 2021.04.02 - [일본어/만화 애니 일본어 공부] - [일본어 공부] 논논비요리 미야우치 카즈호 명대사로 배우는 일본어 [일본어 공부] 논논비요리 미야우치 카즈호 명대사로 배우는 일본어 개그 애니이면서 한가로운 일상물이기도 한 논논비요리의 렌게의 언니이자 한심한 선생님 미야우치 카즈호의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니 invest-in-yourself.tistory.com 논논비요리 미야우치 카즈호 명대사로 배우는 일본어 2탄 と言う訳で楽しい楽しい遠足、田植え祭りを始めまーす!! 그런 이유로 즐겁..
-
[일본어 공부] 주술회전 고죠 사토루 명대사로 배우는 일본어일본어/만화 애니 일본어 공부 2021. 4. 4. 17:26
2020년 10월 방영을 시작한 애니메이션 주술회전. 개인적으로 액션 연출만으로도 볼만한 가치가 충분한 애니라고 생각하지만 캐릭터도 충분히 매력적인 명작 중 명작 입니다. 주술회전의 세계관 최강자 고죠 사토루의 대사 중 개인적으로 좋아하는 대사를 몇 가지 선정하여 표현을 정리해 보았습니다. 주술회전 고죠 사토루 명대사로 배우는 일본어 いやあ~ボロボロだねえ~2年のみんなに見せようっと。ハハッ ハッ はい こっち向いて 이야 너덜너덜 하네~ 2학년 애들한테 보여줘야지. 하하하 자 여기 봐 いやあ~ボロボロ(ぼろぼろ)だねえ~: いやあ~는 이야~(감탄사), ボロボロだねえ~는 너덜너덜 하네~ 입니다. ボロボロ가 너덜너덜함 을 의미합니다. 2年(にねん)のみんなに見(み)せようっと: 2年는 2학년, ~の는 ~의, みんな는 모두..
-
[영어 공부] 오만과 편견으로 영어 공부 Chapter 5-4영어/오만과 편견 영어 공부 2021. 4. 3. 13:11
Jane Austen의 오만과 편견 (Pride and Prejudice)을 읽으면서 공부한 내용을 정리한 포스트입니다. 저 스스로 인터넷, 책 등을 조사해 가면서 해석해보고 참고할 내용을 메모해 두었기 때문에 오류가 있을 수 있습니다. 참고해 주세요. Jane Austen 오만과 편견 (Pride and Prejudice)으로 영어 공부 35 Chapter 5 “I beg you would not put it into Lizzy’s head to be vexed by his ill-treatment, for he is such a disagreeable man, that it would be quite a misfortune to be liked by him. "부탁이니 그 남자의 냉대로 기분 상한 것..